Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakken erin bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. is ten aanzien van de diverse aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot de hervorming van de pensioenstelsels van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen niet de enige manier is om de vergrijzing en andere demografische uitdagingen aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moeten inspelen op de tendensen op de arbeidsmarkt, de geboortecijfers, de demografische situatie, de situatie op het vlak van gezondheid en rijkdom, de arbeidsomstandigheden en de economische afhankelijkheidsratio, én tegelijkertijd gericht moeten zijn op het kunnen aanbieden van een billijk pensioeninkomen dat zich ten minste boven de armoedegrens bevindt; herhaalt dat de beste wijze om het vergrijzingsproble ...[+++]

27. est d'avis que, concernant plusieurs recommandations formulées par la Commission au sujet d'une réforme des retraites, l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population et aux autres défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique, tout en visant à assurant un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; estime que le meilleur moyen de rel ...[+++]


30. vraagt dat pensioenhervormingen worden doorgevoerd rekening houdend met de herhaalde aanbevelingen van het Parlement om de duurzaamheid, veiligheid en toereikendheid van de pensioenen van vrouwen en mannen te garanderen door de pensioenregelingen te versterken en te streven naar een behoorlijk pensioeninkomen dat ten minste boven de armoedegrens ligt; is van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen, niet de enige manier is om de vergrijzing aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moeten inspelen op de tendensen op de arbeidsmarkt, de geboortecijfers, de demografis ...[+++]

30. appelle à une réforme des retraites s'appuyant sur les multiples recommandations du Parlement destinées à assurer la viabilité, la sécurité et la validité des retraites pour les hommes et les femmes en consolidant les régimes de retraite, dans le but de garantir un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; est d'avis que l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natali ...[+++]


In overleg met zijn collega van Justitie heeft de minister geoordeeld dat de meest doeltreffende wijze om dit probleem aan te pakken erin bestaat het spelen op het internet ook in een overheidsmonopolie onder te brengen.

D'accord avec son collègue de la Justice, le ministre a estimé que la manière la plus efficace de combattre ce problème consiste à ouvrir également des possibilités de jeu sur l'internet sous le monopole des pouvoirs publics.


In overleg met zijn collega van Justitie heeft de minister geoordeeld dat de meest doeltreffende wijze om dit probleem aan te pakken erin bestaat het spelen op het internet ook in een overheidsmonopolie onder te brengen.

D'accord avec son collègue de la Justice, le ministre a estimé que la manière la plus efficace de combattre ce problème consiste à ouvrir également des possibilités de jeu sur l'internet sous le monopole des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van mening dat de beste manier om Boko Haram lam te leggen erin bestaat een eind te maken aan zijn financiering; verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten de samenwerking en de uitwisseling van inlichtingen met de buurlanden en met andere internationale actoren te intensiveren om een eind te maken aan mensenhandel, drugsnetwerken aan te pakken en manieren te vinden om financiële stromen naar Boko Haram op te sporen en te stoppen;

13. est convaincu que la meilleure manière de mettre Boko Haram en échec est de le priver de son financement; demande aux autorités nigérianes de renforcer la coopération et le partage de renseignements avec leurs voisins et avec d'autres acteurs internationaux afin de mettre un terme à la traite des êtres humains et de lutter contre les réseaux de trafic de drogue et de trouver comment pister les flux financiers alimentant Boko Haram afin de les stopper;


Als de bedoeling van het proefproject erin bestaat sociale fraude aan te pakken, dan is dit een nobel doel.

Si l'objectif du projet-pilote est de s'attaquer à la fraude sociale, il est noble.


Als de bedoeling van het proefproject erin bestaat sociale fraude aan te pakken, dan is dit een nobel doel.

Si l'objectif du projet-pilote est de s'attaquer à la fraude sociale, il est noble.


6. onderstreept dat met het oog op de nieuwe demografische uitdagingen, de beste oplossing om negatieve tendensen tegen te gaan erin bestaat de situatie van vrouwen die in armoede leven en ongelijke en inadequate toegang hebben tot voeding, huisvesting, onderwijs en beloning en die niet profiteren van een betere balans tussen beroeps- en privéleven aan te pakken;

6. souligne, eu égard aux nouvelles évolutions démographiques, que la meilleure solution pour contrecarrer les tendances négatives consiste à remédier au problème des femmes qui vivent dans la pauvreté, qui ont un accès inégal et insuffisant à l'alimentation, au logement, à l'éducation et aux salaires, et qui ne bénéficient pas de la possibilité de concilier le travail et la vie privée;


34. herinnert eraan dat een van de doelstellingen van het EDCTP-programma (European and Developing Countries Clinical Trials Partnership) erin bestaat de participatie van de particuliere sector aan te moedigen; verzoekt de Commissie samen met de ontwikkelingslanden, de industrie, NGO's en andere belanghebbenden na te gaan op welke gebieden nog veel onderzoek naar geneesmiddelen tegen AIDS, malaria en tuberculose moet worden verricht, en de industrie en de openbare onderzoekscentra te stimuleren om zich ertoe te verbinden specifieke problemen op de lij ...[+++]

34. rappelle que l'un des objectifs du programme EDCTP est d'encourager la participation du secteur privé; invite la Commission à déterminer, en coopération avec les pays en développement, l'industrie, les ONG et d'autres acteurs concernés, les déficits de connaissances dans la RD quant aux médicaments permettant de lutter contre le sida, le paludisme et la tuberculose et à inciter l'industrie ainsi que les établissements de recherche publics à s'engager à traiter les problèmes spécifiques ainsi répertoriés;


Om het probleem van de wachtrijen aan te pakken, is De Post een project gestart dat erin bestaat de 180 meest bezochte kantoren uit te rusten met een ticketverdeler.

En ce qui concerne la problématique des files d'attente, La Poste a lancé un projet consistant à équiper de distributeurs de tickets les 180 bureaux les plus fréquentés.




D'autres ont cherché : pakken erin bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken erin bestaat' ->

Date index: 2021-07-24
w