Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakken moeten natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

Initiatieven om dit probleem aan te pakken moeten natuurlijk ontwikkeld worden zonder de lange termijn uit het oog te verliezen, en verder reiken dan het jaar 2010 en de huidige crisis;

Toute initiative visant à lutter contre ce phénomène serait évidemment à concevoir dans une perspective à long terme, bien au-delà de l'année 2010 et de la crise actuelle.


Als er dan regels moeten komen, is het beter om al die ontregelende stoffen, of ze nu natuurlijk, antropogeen of synthetisch zijn, samen aan te pakken.

S'il faut adopter des règles, il est préférable d'appréhender l'ensemble de ces perturbateurs, naturels, anthropiques ou de synthèse.


Als er dan regels moeten komen, is het beter om al die ontregelende stoffen, of ze nu natuurlijk, antropogeen of synthetisch zijn, samen aan te pakken.

S'il faut adopter des règles, il est préférable d'appréhender l'ensemble de ces perturbateurs, naturels, anthropiques ou de synthèse.


Een andere kwestie die we op zowel korte als lange termijn aan moeten pakken is natuurlijk de klimaatverandering en de financiering van het klimaatbeleid.

Un autre problème, qui se pose à nous, à court et à long terme, concerne évidemment le climat et le financement de la politique climatique.


Een andere kwestie die we op zowel korte als lange termijn aan moeten pakken is natuurlijk de klimaatverandering en de financiering van het klimaatbeleid.

Un autre problème, qui se pose à nous, à court et à long terme, concerne évidemment le climat et le financement de la politique climatique.


Natuurlijk kunnen ze gereguleerd worden en moeten ze ook gereguleerd worden. Ook is er een groot aantal prima instellingen waar aanbieders van online-gokdiensten zich inzetten om instrumenten en controles te bieden om de problemen van gokverslaving en dergelijke aan te pakken. Natuurlijk zijn er ook problemen met fraude en de gevolgen daarvan.

À l’évidence, ils peuvent et doivent être réglementés – et, dans de nombreux cas, les fournisseurs de jeux d’argent en ligne se sont en effet engagés à prévoir des outils et des contrôles afin de résoudre les problèmes de dépendance au jeu et autres. Bien entendu, ce domaine soulève aussi des questions de fraude et d’autres problèmes dont nous avons longuement débattu au sein de notre commission.


Het is natuurlijk belangrijk mensenrechtenschendingen te monitoren en aan te pakken waar deze plaatsvinden, maar de Europese Unie en haar lidstaten moeten er natuurlijk voor zorgen dat de mensenrechten van hun eigen burgers en de hier wonende burgers worden geëerbiedigd.

Bien sûr, il importe d’assurer une supervision, et d’intervenir dans les cas de violation des droits de l’homme, où que ceux-ci se produisent, mais l’Union européenne et ses États membres doivent évidemment veiller à ce que les droits fondamentaux de leurs propres citoyens et des personnes qui vivent ici soient respectés.


Natuurlijk zaten we de eerste paar dagen met een kater, maar ik ben verheugd dat onze premier zijn oude vorm weer te pakken heeft, zowel gisteren in het Luxemburgse parlement als vandaag hier, en dat wij ons er weer van bewust zijn dat we meer dan ooit naar voren moeten kijken en Europa met een positieve blik moeten beschouwen.

Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken moeten natuurlijk' ->

Date index: 2022-05-13
w