Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakken waarbij een belastingplichtige " (Nederlands → Frans) :

Als lening die specifiek wordt aangegaan met het oog op de aankoop van een woning geldt eveneens de overeenkomst waarbij een belastingplichtige die in een onroerende onverdeeldheid stapt met betrekking tot de eigendom van die woning met een andere belastingplichtige, waarbij laatstgenoemde reeds gebonden is door een hypothecaire lening bedoeld in artikel 145, § 1, hoofdelijke medeschuldenaar wordt.

Est également censée constituer un emprunt spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation, la convention par laquelle un contribuable entrant dans une indivision immobilière quant à la propriété de cette habitation avec un autre contribuable, ce dernier étant lui-même déjà tenu par un emprunt hypothécaire visé à l'article 145, § 1, accède au statut de codébiteur solidaire d'un tel emprunt préexistant.


Soms wordt er het akkoord afgewacht tussen de belastingplichtige en de fiscus om een beslissing inzake verval van strafvervolging te nemen, waardoor de onderhandelingen bij de fiscus kunnen blijven aanslepen en waarbij de belastingplichtige de kans ziet om te onderhandelen over de belastingen zelf waarop de FOD Financiën conform artikel 170 en 172 GW niet kan ingaan, maar wel dient uit te leggen en de belastingplichtige hieromtrent ...[+++]

Parfois, l'on attend l'accord entre le contribuable et le fisc pour prendre une décision relative à l'extinction de l'action publique, de ce fait, les négociations auprès du fisc peuvent s'éterniser et le contribuable voit ainsi la possibilité de négocier à propos des impôts mêmes sur lesquels le SPF Finances n'a pas d'emprise, conformément aux articles 170 et 172 de la Constitution, mais qu'il doit cependant expliquer et il doit informer le contribuable à ce sujet.


Doel is situaties aan te pakken waarin een belastingplichtige tracht vermogen te verbergen dat inkomsten of activa vertegenwoordigt waarover geen belastingen zijn betaald.

L'objectif est de faire face aux cas de figure dans lesquels un contribuable cherche à dissimuler des capitaux qui correspondent à un revenu ou à des actifs sur lesquels l'impôt n'a pas été payé.


Issue zeven uit het auditrapport stelt dat er geen plannen zijn om het probleem aan te pakken waarbij e-Notification niet in staat is om aan de Regie de nodige infrastructuur te bieden om hun publicatieverplichtingen na te komen.

Le point n° 7 indique qu'aucun projet n'est prévu pour s'attaquer au problème de l'incapacité de la plateforme e-Notification à fournir à la Régie des Bâtiments l'infrastructure nécessaire pour qu'elle respecte ses obligations en matière de publication.


Elke andere overschrijding van de drempel leidt tot het verlies van de vrijstellingsregeling waarbij de belastingplichtige vanaf de eerste handeling waardoor de drempel wordt overschreden, aan de normale regeling of aan de forfaitaire regeling wordt onderworpen.

Tout autre dépassement du seuil entraîne la perte du régime de la franchise et l'assujetti est soumis au régime normal ou au régime forfaitaire dès la première opération pour laquelle le seuil a été dépassé.


Het werd beschouwd als een goed instrument om de slachtoffers van partnergeweld te beschermen en de daders aan te pakken waarbij niet repressie maar herhaling voorkomen centraal staat.

Elle a été considérée comme un bon instrument de protection des victimes de la violence dans le couple et d'approche des auteurs, axé non pas sur la répression, mais sur la prévention de la récidive.


15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke ...[+++]

15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique directe de fonctionnaires aux travaux du conseil supérieur des juges et du conseil supérieur des procureurs ...[+++]


8. is van mening dat het MAP een overkoepelend kader moet zijn dat de mogelijkheden biedt om nog steeds bestaande en nieuwe uitdagingen op milieugebied aan te pakken, waarbij bestaande en geplande maatregelen voldoende in aanmerking worden genomen;

8. estime que le septième programme d'action devrait être un cadre global permettant de s'attaquer tant aux défis persistants qu'aux défis émergents en matière d'environnement ou de durabilité, en tenant compte des mesures prises ou prévues;


14. roept de Commissie op om snel het verwachte wetsvoorstel in te dienen om binnen een echt Europees kader de resolutie van failliet gaande banken aan te pakken, waarbij een gemeenschappelijk reglement, alsmede een gemeenschappelijke set interventie-instrumenten en -triggers worden gegarandeerd, en de betrokkenheid van belastingbetalers zo klein mogelijk wordt gehouden, namelijk via de oprichting van geharmoni ...[+++]

14. invite la Commission à présenter rapidement la proposition législative prévue afin d'entreprendre, dans un véritable cadre européen, la résolution des défaillances bancaires, en garantissant un ensemble commun de règles ainsi qu'une panoplie commune d'outils et de paramètres d'intervention, en réduisant au minimum la participation des contribuables, notamment par la création de fonds harmonisés et financièrement autonomes (selon une approche fondée sur le risque) pour la résolution des défaillances du secteur;


13. roept beide partijen op ervoor te zorgen dat de regelgeving en de niet-tarifaire handelsbelemmeringen zodanig worden beheerd dat de handel als geheel niet wordt belemmerd; roept zowel de EU als India op doeltreffende methoden te ontwikkelen om het ontstaan van onnodige handelsbelemmeringen op het gebied van regelgeving te voorkomen en bestaande belemmeringen aan te pakken, waarbij het recht van beide partijen op regulering wordt geëerbiedigd;

13. invite les parties à veiller à ce que la réglementation et les obstacles non tarifaires soient gérés de manière à ne pas entraver de façon générale les échanges; invite l'Union et l'Inde à développer des disciplines appropriées pour prévenir l'apparition d'obstacles réglementaires inutiles aux échanges et à s'attaquer aux obstacles existants, tout en respectant le droit de chacune des parties à pouvoir réglementer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken waarbij een belastingplichtige' ->

Date index: 2025-01-10
w