Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakken zou een enorme klap krijgen » (Néerlandais → Français) :

Europa zou dan falen, en het vertrouwen van de mensen in het vermogen van Europa om hun werkelijke problemen aan te pakken zou een enorme klap krijgen.

L’Europe échouerait et la confiance des gens dans la capacité de l’Europe à traiter leurs vrais problèmes subirait un énorme revers.


(xxi) gelet op het enorme belang dat Europese bedrijven, in het bijzonder kmo's, erbij hebben om zonder discriminatie toegang te krijgen tot overheidsopdrachten in de VS, zowel op federaal als op subfederaal niveau, bijvoorbeeld voor bouwdiensten, civiele techniek, vervoers- en energie-infrastructuur en goederen en diensten, het hoofdstuk over overheidsopdrachten op ambitieuze wijze aan te pakken, ervoor zorgend dat het hoofdstuk s ...[+++]

xxi) sachant que les entreprises européennes, et les PME singulièrement, souhaitent vivement pouvoir accéder sans discrimination aux marchés publics aux États-Unis, à l'échelle fédérale et infra-fédérale, par exemple dans le domaine de la construction, du génie civil, des infrastructures de transport et d'énergie et des biens et services, défendre une position ambitieuse sur le chapitre des marchés publics, tout en veillant à la conformité du chapitre avec les nouvelles directives de l'Union en matière de marchés publics et de contrats de concession, afin de remédier, conformément au principe de réciprocité, à la grande disparité existan ...[+++]


Alle partners zijn daar enorm van geschrokken en hij zou niet willen dat we in België zulke situaties krijgen.

Tous les partenaires ont été désagréablement surpris et l'orateur ne voudrait pas que de telles situations se présentent en Belgique.


Alle partners zijn daar enorm van geschrokken en hij zou niet willen dat we in België zulke situaties krijgen.

Tous les partenaires ont été désagréablement surpris et l'orateur ne voudrait pas que de telles situations se présentent en Belgique.


De houders van obligaties krijgen een enorme klap te verduren – dat wil zeggen enerzijds de huishoudens middels hun spaarinstrumenten zoals hun pensioenvoorzieningen en anderzijds de institutionele beleggers als de pensioenfondsen en de verzekeringsmaatschappijen. Ook de banken krijgen dan hun deel te verduren.

Les détenteurs d’obligations y auraient beaucoup à perdre, à travers leurs instruments d’épargne, tels que les épargnes-retraites. Les investisseurs institutionnels, comme les fonds de pension et les compagnies d’assurance, pâtiraient eux aussi de la situation, tout comme les banques qui en seraient également pour leurs frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken zou een enorme klap krijgen' ->

Date index: 2022-09-15
w