Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakket hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

De Landbouwraad heeft met een gekwalificeerde meerderheid zijn akkoord gegeven aan het volledig pakket, de Franse en Nederlandse delegaties hebben tegen gestemd.

Le Conseil agriculture a marqué son accord à la majorité qualifiée sur le paquet d'ensemble, les délégations française et néerlandaise ayant voté contre.


De fracties van de drie grote politieke families hebben zich geëngageerd om het akkoord te verdedigen. Het pakket zal dus gestemd worden.

Les groupes parlementaires des trois grandes familles politiques se sont engagés à défendre cet accord, ce qui signifie que le paquet sera voté.


De fracties van de drie grote politieke families hebben zich geëngageerd om het akkoord te verdedigen. Het pakket zal dus gestemd worden.

Les groupes parlementaires des trois grandes familles politiques se sont engagés à défendre cet accord, ce qui signifie que le paquet sera voté.


In het algemeen ben ik echter van mening dat wij over een veel beter voorstel en pakket hebben gestemd dat wat er oorspronkelijk ter tafel lag – ik wil degenen die aan dit verslag gewerkt hebben daarmee dan ook graag complimenteren.

Dans l’ensemble, je pense toutefois que le document sur lequel nous avons voté est une proposition et un ensemble de mesures bien meilleurs que le document initialement présenté. Je félicite les personnes qui y ont travaillé.


− (PT) Het huidige initiatief maakt, net als dat over energie-efficiëntie van gebouwen waarover we gisteren hebben gestemd, deel uit van een wetgevend pakket over energie-efficiëntie dat de Commissie in november 2008 heeft voorgelegd en dat voorwerp van uitgebreide bespreking in het Parlement, de Commissie en de Raad is geweest; er is nu eindelijk overeenstemming over de definitieve tekst.

– (PT) Cette initiative, comme celle concernant l’efficacité énergétique des bâtiments sur laquelle nous avons voté hier, fait partie d’un paquet législatif sur l’efficacité énergétique présenté par la Commission en novembre 2008 et qui a fait l’objet de nombreuses discussions au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil; enfin, nous sommes parvenus à un accord sur le texte final.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gemerkt dat in elk geval enkelen van de mensen die altijd afgegeven hebben op alle Europese wetgeving, toch hebben gestemd voor het derde maritieme pakket, een pakket dat ik verwelkom omdat hierdoor de gezondheid en veiligheid van mensen op schepen worden verbeterd. Uiteindelijk zullen hierdoor kosten worden bespaard, omdat er op den duur levens worden gered en omdat veiligheidssystemen van verschillende lidstaten o ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, je constate que certains au moins de ceux qui dénigrent systématiquement la législation européenne, quelle qu’elle soit, ont pourtant voté en faveur du troisième paquet maritime, un paquet que je salue parce qu’il contribue à améliorer la santé et la sécurité des équipages des navires. Ce paquet permettra de réduire les coûts à long terme parce qu’il sauvera des vies et qu’il permettra la compatibilité des systèmes de sécurité des différents États membres. Ces systèmes deviendront ainsi plus efficaces et moins coûteux tout en améliorant la santé et la sécurité.


We hebben zinvolle discussies gehad die zeer constructief zijn gebleken en tot het pakket van gewijzigde teksten hebben geleid, waarover vandaag wordt gestemd.

Nous avons eu des échanges fructueux, à l’évidence constructifs, qui nous ont conduits au paquet de textes amendés, soumis au vote aujourd’hui.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen de resolutie over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie gestemd, omdat op het laatste moment opnieuw is geprobeerd – via een amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, dat de meeste van mijn collega’s niet hebben gezien en waarvan zij de reikwijdte niet hebben kunnen bepalen – om het befaamde Cox-pakket betreffende de toekomstige status van de parlemen ...[+++]

– Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution concernant le projet de budget général de l’Union européenne parce qu’en dernière minute, par un amendement des Verts que la plupart des collègues n’ont pas vu et dont ils n’ont pas mesuré la portée, on veut à nouveau essayer d’interpréter le fameux paquet Cox concernant le futur statut des députés d’une manière qui viderait le Fonds de pension volontaire des membres de sa substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket hebben gestemd' ->

Date index: 2023-12-24
w