Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Pakket
Pakket van maatregelen
Softwarepakket
Testament
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Wegwerpbatterij-pakket

Traduction de «pakket van uiterst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel wijzigt MiFID II niet in wezen en legt beleggingsondernemingen en handelsplatformen of andere exploitanten die onder MiFID II vallen, geen nieuwe verplichtingen op. Het wil enkel, om uitzonderlijke redenen die met name verband houden met het feit dat het pakket en de nodige instrumenten voor gegevensverzameling uiterst complex zijn, de datum waarop MiFID II van toepassing wordt, met één jaar uitstellen om rechtszekerhe ...[+++]

La présente proposition ne modifie pas la substance de la directive MiFID II et n'impose pas d'obligations supplémentaires aux entreprises d'investissement, aux plates-formes de négociation ou à tout autre opérateur relevant de la directive MiFID II. Elle ne vise qu'à reporter - pour des raisons exceptionnelles liées en particulier au degré de complexité élevé du paquet et des outils de collecte de données nécessaires - la date d'entrée en application de la directive MiFID II d'un an afin d'assurer la sécurité juridique et de mettre en place les infrastructures de collecte de données nécessaires, de manière à permettre à l'AEMF et aux a ...[+++]


In de loop van het wetgevingsproces werd erkend dat het MiFID II-pakket uiterst complex is en dat er een aanzienlijk aantal uitvoeringsmaatregelen nodig is.

Au cours du processus législatif, le niveau très élevé de complexité du paquet MiFID II et la nécessité d’un nombre considérable de mesures d'exécution ont été reconnus.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer alle rapporteurs met hun bijdrage aan dit pakket van uiterst belangrijke hervormingen in het toezicht op de Europese financiële sector.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter tous les rapporteurs pour leur travail sur ce paquet de réformes importantes de la surveillance du secteur financier européen.


De rapporteur is van mening dat voor het concurrentievermogen en de betrouwbaarheid van Europa in het licht van de bestaande beleidsdoelen van de EU in het 20-20-20-pakket en het langetermijnengagement om onze economie voor 2050 koolstofvrij te maken, een betrouwbare en in kostenopzicht concurrerende toegang tot de wereldwijde energievoorziening uiterst belangrijk is.

Votre rapporteure estime qu'il est fondamental de veiller à garantir un accès fiable et compétitif en termes de coûts aux approvisionnements mondiaux en énergie, afin de soutenir la compétitivité et la sécurité de l'Europe à la lumière des objectifs actuels de la politique de l'Union fixés dans le paquet 20-20-20 et de l'engagement à long terme en vue de la décarbonisation de notre économie d'ici 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die ...[+++]

C. considérant que l'offensive politique stratégique visant à promouvoir l'égalité des chances pour les Roms doit faire face à une situation sociale extrêmement complexe, étant donné que les Roms, la plus grande minorité ethnique d'Europe partage les désavantages d'autres groupes, et que cette lutte pourrait être soutenue plus efficacement grâce à une stratégie globale pour les Roms et à une série coordonnée d'instruments comprenant une série de politiques sectorielles et avec l'aide des financements nécessaires,


Het is tevens een uiterst uitgebreid pakket. Het is het grootste pakket dat de Commissie ooit in één keer heeft aangenomen. Samen met het verslag worden hierin achttien initiatieven gepresenteerd.

Il s'agit également d'un paquet extrêmement complet, le plus important jamais adopté d'une seule pièce par la Commission, avec 18 initiatives présentées en même temps que le rapport.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie mag dan een gladde publiciteitsstunt hebben uitgehaald door een pakket te presenteren met teksten waarvan de aard en kwaliteit nogal verschillen, maar uiteindelijk heeft zij haar recht van initiatief uitgeoefend met betrekking tot zaken die uiterst belangrijk zijn.

- (FR) Monsieur le Président, même si la Commission s'est prêtée à un habile exercice de communication en présentant, en paquets a-t-on dit, des textes de nature et de qualité très inégales, elle a enfin utilisé son droit d'initiative sur des sujets importants et va dans la bonne direction et il faut s'en réjouir.


g) de vraag of voor de uitvoering van het pakket een minimumaantal personen vereist is, en, zo ja, de uiterste datum waarop de consument in kennis zal worden gesteld van een eventuele annulering.

g) si le forfait exige pour sa réalisation un nombre minimal de personnes et, dans ce cas, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation.


d) het minimumaantal personen dat voor de uitvoering van het pakket nodig is en in dat geval de uiterste datum waarop de consument bij annulering wordt ingelicht;

d) si le forfait exige pour sa réalisation un nombre minimum de personnes et, dans ce cas, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation;


In detail heeft de Commissie het volgende besloten : a) Verlenging, tot 31 december 1995, van de uiterste termijn voor nationale betalingsverplichtingen in verband met programma's voor de periode 1989 en 1993, op grond van de overeenkomst met de Italiaanse autoriteiten over het pakket van uitvoeringsmaatregelen. b) Wat de betalingen betreft, kan de verlenging tot twee jaar na de betreffende uiterste termijn voor betalingsverplichtingen slechts voorlopig worden toegestaan.

En détail, la Commission a décidé ce qui suit: a) L'extension de l'échéance des obligatons nationales pour les programmes 1989/1993 jusqu'au 31 décembre 1995 est garantie à la lumière de l'accord conclu avec les autorités italiennes sur le paquet des mesures d'application. b) Sur les paiements, seul peut être accordé l'accord provisoire de l'extension de deux années après l'échéance de l'obligation pertinente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket van uiterst' ->

Date index: 2025-01-07
w