Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakket maatregelen
Pakket voorstellen

Traduction de «pakket voorstellen gepresenteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werden in het EMU-pakket van de Commissie van 6 december 2017 een stappenplan en concrete voorstellen gepresenteerd voor de verdieping van de Economische en Monetaire Unie in Europa.

De plus, le train de mesures sur l'UEM adopté par la Commission le 6 décembre 2017 a présenté une feuille de route et des propositions concrètes visant à approfondir l'Union économique et monétaire en Europe.


De richtlijn is de derde en laatst goedgekeurde richtlijn van een pakket voorstellen dat de Commissie in november 2013 heeft gepresenteerd om het recht op een eerlijk proces in strafprocedures te garanderen.

La directive «aide juridictionnelle» est la troisième et dernière directive adoptée parmi un ensemble de propositions présentées par la Commission en novembre 2013 dans le domaine des droits constitutifs d'un procès équitable dans le cadre des procédures pénales.


5. wijst op de analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de vaststelling van nieuwe afvaldoelstellingen 180 000 banen zou opleveren, de EU concurrerender zou maken en de vraag naar dure, schaarse grondstoffen zou doen afnemen; betreurt de intrekking van het wetgevingsvoorstel betreffende afvalstoffen, maar ziet in de aankondiging van vicevoorzitter Timmermans in de plenaire vergadering van het Parlement tijdens de minivergaderperiode van december 2014 een kans om tot een nieuw en ambitieuzer pakket voorstellen voor een circulaire economie, dat tegen 2015 moet worden gepresenteerd ...[+++]

5. met en lumière l'analyse de la Commission, qui montre que l'adoption de nouveaux objectifs en matière de déchets permettrait de créer 180 000 emplois, rendrait l'Union plus compétitive et réduirait la demande de ressources limitées et coûteuses; déplore le retrait de la proposition législative relative aux déchets, mais discerne dans les déclarations du vice-président Timmermans lors de la période de session du Parlement de décembre 2014 la possibilité d'un nouveau paquet plus ambitieux sur l'économie circulaire, qui doit être présenté d'ici fin 2015; demande que soit élaborée une proposition législative, fondée sur une analyse d'im ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui un ensemble ambitieux de propositions dont l’objectif est de stimuler la compétitivité internationale du secteur européen de l’aviation en entamant des négociations avec des partenaires clés afin d’accéder à des débouchés commerciaux sur des marchés à croissance rapide, en mettant au point de nouveaux outils de lutte contre la concurrence déloyale et en créant un cadre réglementaire propice à la stimulation des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vandaag gepresenteerde pakket met voorstellen toont dit leiderschap.

Les propositions présentées aujourd'hui témoignent de l'action de l'Union en tant que chef de file.


Na de toespraak van voorzitter Jean-Claude Juncker over de Staat van de Unie, heeft de Commissie vandaag een fors pakket met voorstellen voor handel en investeringen gepresenteerd ten behoeve van een vooruitstrevende en ambitieuze handelsagenda.

À la suite du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Jean-Claude Juncker, la Commission a dévoilé aujourd'hui un important train de propositions relatives au commerce et aux investissements en vue d'un programme commercial novateur et ambitieux.


Er wordt aan dit probleem gewerkt en de komende vergadering zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de toegang tot krediet voor kleine bedrijven te stroomlijnen.

Les sherpas sont à l’œuvre et, lors de la prochaine réunion, une série de propositions seront formulées pour tenter de faciliter l’accès au crédit des petites entreprises.


Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een pakket vérstrekkende voorstellen gepresenteerd waarmee uitvoering moet worden gegeven aan de ambitieuze plannen van de Europese Unie in het kader van de klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie tot 2020 en daarna.

Le 23 janvier 2008, la Commission européenne a présenté un ensemble de propositions de grande envergure qui permettront de réaliser les engagements ambitieux que l'UE a pris en matière de lutte contre le changement climatique et de promotion des énergies renouvelables jusqu'en 2020 et au-delà.


Wij zullen ons dit jaar bezig gaan houden met de buitengrenzen: in februari zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de veiligheid van onze buitengrenzen te versterken, volgens dezelfde lijn en dezelfde criteria die zijn gebruikt voor het Schengen Informatiesysteem en voor het Visum Informatiesysteem. We zullen een volledige evaluatie van Frontex uitvoeren, waaruit iedereen ook lessen kan trekken voor de toekomst; we zullen hopelijk vooruitstrevende en ambitieuze voorstellen doen op h ...[+++]

Cette année, nous gérerons les frontières extérieures: nous disposerons d'un paquet de propositions en février pour renforcer la sécurité de nos frontières extérieures, en respectant les mêmes lignes et en utilisant les mêmes critères que pour les systèmes de Schengen et d'informations sur les visas; nous procéderons à une évaluation exhaustive de Frontex, ce qui permettra à chacun de tirer également des leçons pour l'avenir; nous avancerons, je l'espère, quelques propositions progressistes et ambitieuses en matière de justice civile; nous débattrons avec la présidence slovène de ce que nous appelons l'e-justice, ou la manière de prop ...[+++]


Wij zullen ons dit jaar bezig gaan houden met de buitengrenzen: in februari zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de veiligheid van onze buitengrenzen te versterken, volgens dezelfde lijn en dezelfde criteria die zijn gebruikt voor het Schengen Informatiesysteem en voor het Visum Informatiesysteem. We zullen een volledige evaluatie van Frontex uitvoeren, waaruit iedereen ook lessen kan trekken voor de toekomst; we zullen hopelijk vooruitstrevende en ambitieuze voorstellen doen op h ...[+++]

Cette année, nous gérerons les frontières extérieures: nous disposerons d'un paquet de propositions en février pour renforcer la sécurité de nos frontières extérieures, en respectant les mêmes lignes et en utilisant les mêmes critères que pour les systèmes de Schengen et d'informations sur les visas; nous procéderons à une évaluation exhaustive de Frontex, ce qui permettra à chacun de tirer également des leçons pour l'avenir; nous avancerons, je l'espère, quelques propositions progressistes et ambitieuses en matière de justice civile; nous débattrons avec la présidence slovène de ce que nous appelons l'e-justice, ou la manière de prop ...[+++]




D'autres ont cherché : pakket maatregelen     pakket voorstellen     pakket voorstellen gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket voorstellen gepresenteerd' ->

Date index: 2024-08-20
w