Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket
Unanieme instemming
Wegwerpbatterij-pakket

Traduction de «pakket wordt unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

actualisation permanente du package


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

enroulement sur ensellement


pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. is ingenomen met het unanieme besluit van de regering van de Federatie het pakket wetten ter bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad ter behandeling voor te leggen aan het parlement; betreurt het feit dat het wetgevingspakket geen meerderheid heeft verworven in het parlement van de Federatie; benadrukt dat het belangrijk is de bestrijding van corruptie de hoogste prioriteit toe te kennen, en roept op tot het voeren van breed overleg met alle belanghebbenden en betrokken instellingen, met het oog op het actualiseren v ...[+++]

24. salue la décision unanime du gouvernement de Bosnie-Herzégovine de soumettre à la procédure parlementaire le train de mesures destinées à lutter contre la corruption et la criminalité organisée; déplore que celui-ci n'ait pas été voté, faute de majorité, par le Parlement bosnien; souligne qu'il importe de faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, et appelle de ses vœux la tenue d'un processus de consultation ouvert à toutes les parties prenantes et aux institutions concernées, afin que la proposition de loi soit mise à jour; se félicite, à cet égard, de l'apport d'une assistance technique par la délégation de l' ...[+++]


Het hele pakket wordt unaniem goedgekeurd en bovendien moet elke lidstaat de toetreding nog eens ratificeren.

Le paquet entier est approuvé à l’unanimité et, en plus de cela, chaque État membre est censé ratifier l’adhésion.


Om deze redenen zal onze fractie unaniem voor dit pakket stemmen.

C’est pourquoi notre groupe votera à l’unanimité en faveur de ce paquet.


Dit pakket kan alleen een succes worden met de sterke unanieme betrokkenheid van de lidstaten.

Ce paquet ne peut, en effet, fonctionner sans l’engagement fort et unanime des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter herinnerde eraan dat de ECOFIN-Raad het er op 20 juni unaniem over eens was geworden om de faciliteit op gang te brengen met een financieel pakket van 255 miljoen euro voor de periode 2003-2006.

Le président a rappelé que le Conseil ECOFIN du 20 juin dernier avait décidé à l'unanimité de lancer ce mécanisme avec une enveloppe budgétaire de 255 millions d'euros pour la période 2003-2006.


De delegatie hield nog een vergadering op 3 juli 2001 in Straatsburg waar het pakket compromissen opnieuw werd behandeld en unaniem aanvaard.

La délégation a organisé une autre réunion le 3 juillet 2001 à Strasbourg, où le compromis a été réexaminé et accepté à l’unanimité.


Volgens de heer OREJA betekent dit besluit een belangrijke stap in het in de communautaire wetgeving van het unaniem door de Raad in juli 1992 goedgekeurde derde pakket bedoelde liberalisatieproces.

Selon M. OREJA, cette décision constitue un pas important dans le processus de libéralisation du transport aérien prévu dans la règlementation communautaire du troisième paquet, adopté à l'unanimité par le Conseil en juillet 1992.


Dit ruimere pakket, ook routekaart genoemd, is door de Raad unaniem goedgekeurd in oktober 2009 (14552/1/09).

Le Conseil a approuvé à l'unanimité ce paquet plus vaste (feuille de route) en octobre 2009 (doc. 14552/1/09).


Dit ruimere pakket, ook wel routekaart genoemd, is door de Raad in oktober 2009 unaniem goedgekeurd (14552/1/09).

Le Conseil a approuvé à l'unanimité cet ensemble de mesures, ou feuille de route, en octobre 2009 (doc. 14552/1/09).


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en Cyprus anderzijds, alsmede de douane-unie met Turkije ; - het ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de ...[+++]

RELATIONS AVEC LA TURQUIE Le Conseil, dans le cadre de la préparation de la position à prendre lors de la 36ème session du Conseil d'Association avec la Turquie, a marqué son accord unanime sur les éléments constitutifs d'un paquet d'ensemble concernant : - le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie, d'une part, et Chypre, d'autre part, ainsi que l'union douanière avec la Turquie ; - le projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie concernant l'union douanièr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket wordt unaniem' ->

Date index: 2022-04-12
w