A. overwegende dat tijdens de behandeling van het "verslag-Lamfalussy" en als gevolg van de wetgeving inzake de
uitvoering van het pakket financiële diensten, het vraagstuk van de uitvoering van de wetgeving twijfels heeft doe
n rijzen omtrent de correcte toepassing van het Besluit van de Raad van 28 juni 1999 inzake de comitologie en de bevoegdheden van het Parlement met betrekking tot het uitoefenen van controle op de uitvoeringsmaatr
egelen op nieuwe en zeer belangrij ...[+++]ke terreinen tot vaststelling waarvan de Commissie bevoegd is,
A. considérant qu'au cours de l'examen du "rapport Lamfalussy" et en conséquence de l'ensemble des dispositions portant sur la mise en œuvre de la législation relative aux services financiers, la question de l'exécution des mesures législatives a suscité des doutes sur l'application correcte de la décision du Conseil, du 28 juin 1999, sur la comitologie et les pouvoirs du Parlement en ce qui concerne le contrôle des mesures d'exécution que la Commission est habilitée à adopter dans des domaines nouveaux et importants,