Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakket zei voorzitter " (Nederlands → Frans) :

In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Commentant l'adoption des mesures concernées, le Président Barroso a déclaré: «Pour renouer avec la croissance, les États membres doivent fournir davantage d'efforts pour mettre en œuvre les engagements qu'ils ont pris en vue d'opérer des réformes structurelles et adhérer au principe d'une intégration plus poussée au sein de la zone euro».


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat mijn collega's van de SD-Fractie, de heer Cercas en mevrouw Blinkevičiūtė, beide hebben verwezen naar het centrale probleem dat onze fractie heeft met dit pakket: het gaat niet alleen om gelijke behandeling of het beginsel van het land van herkomst – daarover is al zeer uitvoerig gedebatteerd, zoals mevrouw Oomen-Ruijten zei.

– (EN) Madame la Présidente, je pense que mes collègues du groupe SD, M. Cercas et Mme Blinkevičiūtė, ont tous deux mentionné le principal problème que pose ce paquet pour notre groupe: il ne s’agit pas seulement de l’égalité de traitement ou du principe de pays d’origine - comme l’a dit Mme Oomen-Ruijten, ces questions ont été très largement débattues.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Verheugen, zoals u al zei, werd er al veel over dit pakket gesproken, nog voordat het was ingediend.

- (SV) Madame la Présidente, Commissaire Verheugen, comme vous l’avez dit, ce paquet a été largement discuté avant même d’être proposé.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Taoiseach zei in feite dat het akkoord over het pakket van 2004 zeer lastig en complex was.

- (EN) Monsieur le Président, le Taoiseach a indiqué, à juste titre, que la réalisation du paquet 2004 s’était révélée extrêmement difficile et complexe.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Taoiseach zei in feite dat het akkoord over het pakket van 2004 zeer lastig en complex was.

- (EN) Monsieur le Président, le Taoiseach a indiqué, à juste titre, que la réalisation du paquet 2004 s’était révélée extrêmement difficile et complexe.


Het is de eerste keer dat een gezamenlijke actie op touw is gezet om de economische groei en de schepping van arbeidsplaatsen te verbeteren, zei de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Henning Christophersen, op maandag 19 april toen hij het totale pakket maatregelen presenteerde, die op nationaal en communautair niveau zullen worden genomen.

C'est en effet la première fois qu'une action concertée a été engagée en vue d'améliorer les perspectives de croissance économique et la création d'emplois, a déclaré M. Christophersen, Vice-président da le Commission européenne, en présentant, le 19 avril, l'ensemble des mesures prises au niveau national et au niveau communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : pakket zei voorzitter     zeer     mevrouw de voorzitter     over dit pakket     over het pakket     2004 zeer     mijnheer de voorzitter     totale pakket     zei de vice-voorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket zei voorzitter' ->

Date index: 2023-09-23
w