Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een dossier samenstellen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Opnieuw samenstellen
Pakketreizen aanbieden
Pakketreizen samenstellen
Pakketreizen verkopen
Pakketreizenrichtlijn
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reis- en verblijfsarangementen verkopen
Reispakketten op maat maken
Samenstellen
Samenstellen van grammatica's
Samenstellen van spraakkunsten

Traduction de «pakketreizen samenstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen

vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques


samenstellen van grammatica's | samenstellen van spraakkunsten

compilation de grammaires


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten

Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait








eenheid voor het segmenteren of het opnieuw samenstellen van gegevens

circuit de segmentation ou de réassemblage de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consumenten nemen een steeds actievere houding aan bij het afstemmen van hun vakantie op hun specifieke wensen, vooral door internet te gebruiken voor het samenstellen van hun reis in plaats van voor kant-en-klare pakketreizen te kiezen.

Ils jouent notamment un rôle de plus en plus actif dans la composition de leurs vacances en fonction de leurs exigences, en particulier en ayant recours à internet pour combiner des prestations de voyage, là où ils avaient tendance auparavant à choisir parmi des forfaits déjà préparés.


De Commissie pleegt overleg over de uitbreiding van de basisverzekering waarin de Europese richtlijn over pakketreizen uit 1990 voorziet (recht op informatie, aansprakelijkheid bij ondermaatse diensten en bescherming bij insolvabiliteit), tot de nieuwe generatie "dynamische pakketreizen", waarbij consumenten hun eigen pakketreizen vaak online samenstellen via één website of verschillende partnersites.

La consultation lancée par la Commission porte sur l’extension éventuelle de la couverture élémentaire fournie en vertu de la directive européenne de 1990 sur les voyages à forfait – droit à l’information, responsabilité de la bonne exécution des services et protection en cas d’insolvabilité ou de faillite – à la nouvelle génération de forfaits «dynamiques», constitués d’éléments assemblés par le consommateur lui-même, à partir d'internet, en passant par un site unique, par exemple Expedia ou Opodo, ou par plusieurs sites partenaires.


w