Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Pal van de grendel
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "pal staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verklaart nogmaals dat het pal staat voor de eenheid, soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Jemen en zich ertoe verbindt de Jemenitische bevolking bij te staan;

1. réitère son profond attachement à l'unité, à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale du Yémen, et sa volonté de soutenir le peuple du Yémen;


1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tussen Oekraïne en de Russische Federatie; beklemtoont dat de EU en haar lidstaten met één gezamenlijke ste ...[+++]

1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l'Ukraine et la Fédération de Russie; rappelle que l'Union européenne et ses États membres doivent parler d'une seule voix à ...[+++]


1. onderschrijft de niet-erkenning van de annexatie van de Krim door Rusland volkomen; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, met name artikel 2; schaart zich volledig achter de Europese Raad, die stelt dat de EU de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol niet zal erkennen; benadrukt dat de annexatie tevens in strijd is met het Vriendschaps-, samenwerkings- en partnerschapsverdrag van 1997 tussen Oekraïne en de Russische Federatie; beklemtoont dat de EU en haar lidstaten met één gezamenlijke ste ...[+++]

1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l'Ukraine et la Fédération de Russie; rappelle que l'Union européenne et ses États membres doivent parler d'une seule voix à ...[+++]


11. waarschuwt Rusland geen verdere destabiliserende handelingen te ondernemen tegen zijn buurlanden; wijst op de door Rusland aangegane verbintenis om geschillen op een vredevolle manier te trachten op te lossen, en moedigt Rusland aan een actieve en constructieve rol te spelen in gezamenlijke Europese organisaties, waaronder de OVSE en de Raad van Europa; verklaart andermaal dat het pal staat voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten in Europa en hamert op hun recht om vrijelijk hun verbonden te kiezen;

11. met en garde la Russie contre la poursuite des activités de déstabilisation à l'encontre de ses voisins, souligne que la Russie s'est engagée à œuvrer à un règlement pacifique des différends, et encourage la Russie à jouer un rôle actif et constructif au sein des organisations européennes communes que sont notamment l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son engagement envers l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États d'Europe, et insiste sur leur droit à choisir librement leurs alliances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België staat ook pal achter de rol van de Speciale Gezant van de EU voor de Hoorn van Afrika, Alexander Rondos.

La Belgique soutient le rôle de l'Envoyé spécial de l'ONU pour la Corne de l'Afrique, Alexander Rondos.


Krachtens artikel 17, lid 5, van het PAL-Protocol van 2002 kan een Staat maar toetreden tot het PAL-Protocol van 2002 wanneer hij het PAL-Verdrag van 1974 en de daarop betrekking hebbende Protocollen van 1976 en 1990 opzegt met effect vanaf het tijdstip waarop het PAL-Protocol van 2002 voor die staat in werking treedt in overeenstemming met artikel 20 van het PAL-Protocol van 2002.

En vertu de l'article 17, paragraphe 5, du Protocole PAL de 2002, un État ne peut adhérer au Protocole PAL de 2002, à moins de dénoncer la Convention PAL de 1974 et les protocoles de 1976 et 1990 y relatifs avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour cet État, conformément à l'article 20 du Protocole PAL de 2002.


Krachtens artikel 17, lid 5, van het PAL-Protocol van 2002 kan een Staat maar toetreden tot het PAL-Protocol van 2002 wanneer hij het PAL-Verdrag van 1974 en de daarop betrekking hebbende Protocollen van 1976 en 1990 opzegt met effect vanaf het tijdstip waarop het PAL-Protocol van 2002 voor die staat in werking treedt in overeenstemming met artikel 20 van het PAL-Protocol van 2002.

En vertu de l'article 17, paragraphe 5, du Protocole PAL de 2002, un État ne peut adhérer au Protocole PAL de 2002, à moins de dénoncer la Convention PAL de 1974 et les protocoles de 1976 et 1990 y relatifs avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour cet État, conformément à l'article 20 du Protocole PAL de 2002.


De aangelegenheden die worden geregeld door het PAL-Protocol van 2002 behoren tot de bevoegdheid van de federale staat.

Les matières réglées par le Protocole PAL de 2002 relèvent de la compétence de l'État fédéral.


Anand is een man die pal staat achter zijn principes. In de inleiding van het document ‘Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes’ brengt rechter Anand in herinnering dat artikel 15 van de Indiase grondwet discriminatie op grond van ras of kaste uitdrukkelijk verbiedt en verzoekt hij de regering en het ‘actieve en geëngageerde maatschappelijke middenveld’ samen ‘de historische onrechtvaardigheden die de zwakste groepen van ons land, vooral de Dalit en de Adivasis (stammen en inheemse bevolkingsgroepen) hebben benadeeld, aan te pakken’.

Dans la préface du document intitulé Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes, le juge Anand rappelle que l´article 15 de la constitution indienne interdit expressément la discrimination en termes de « race » ou de « caste » et qui invite le gouvernement ainsi que « la société civile active et engagée » à s´élever ensemble contre les « injustices historiques qui ont porté atteinte aux groupes les plus faibles de notre pays, notamment les dalits et adivasis » (tribus et peuples indigènes).


We wanen ons bijna opnieuw in een periode van koude oorlog, waarbij Rusland pal tegenover het Westen staat, waarbij Rusland één kandidaat steunt en de NAVO, de Europese Unie en andere landen van West-Europa en Noord-Amerika de andere kandidaat.

C'est comme si nous étions à nouveau en période de guerre froide, puisque la Russie s'oppose à l'Occident et soutient un candidat alors que l'OTAN, l'Union européenne et d'autres pays de l'Europe occidentale et de l'Amérique du Nord soutiennent l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pal staat' ->

Date index: 2023-12-29
w