Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnen die in israël gevangen werden gehouden » (Néerlandais → Français) :

Het was een aanslag zonder precedent, waarbij de kapers ermee dreigden de gegijzelde passagiers om het leven te brengen indien Israël niet overging tot de bevrijding van 50 Palestijnen die in Israël gevangen werden gehouden.

Il s'agissait d'une attaque sans précédent : les terroristes menaçaient de tuer les passagers pris en otage si Israël ne libérait pas 50 Palestiniens détenus dans ses prisons.


Het was een aanslag zonder precedent, waarbij de kapers ermee dreigden de gegijzelde passagiers om het leven te brengen indien Israël niet overging tot de bevrijding van 50 Palestijnen die in Israël gevangen werden gehouden.

Il s'agissait d'une attaque sans précédent : les terroristes menaçaient de tuer les passagers pris en otage si Israël ne libérait pas 50 Palestiniens détenus dans ses prisons.


De dienstjaren gedurende welke de consulenten gevangen werden gehouden of weggevoerd door een vijand van België of elders in de wereld als gevolg van daden van terrorisme, burgeroorlog of oorlog worden dubbel gerekend.

Les années de service au cours desquelles les conseillers ont été détenus ou déplacés par un ennemi de la Belgique ou, ailleurs dans le monde, à la suite d'actes de terrorisme, de guerre civile ou de guerre, comptent double.


De dienstjaren gedurende welke de consulenten gevangen werden gehouden of weggevoerd door een vijand van België of elders in de wereld als gevolg van daden van terrorisme, burgeroorlog of oorlog worden dubbel gerekend.

Les années de service au cours desquelles les conseillers ont été détenus ou déplacés par un ennemi de la Belgique ou, ailleurs dans le monde, à la suite d'actes de terrorisme, de guerre civile ou de guerre, comptent double.


De heer Dubié herinnert eraan dat iedereen sympathie heeft getoond voor de Bulgaarse verpleegsters die in Libië gevangen werden gehouden.

M. Dubié rappelle que les infirmières bulgares, retenues au Liban, ont recueilli la sympathie de tous.


4. a) Welke items staan er op de agenda van de 71e sessie van de Zesde Commissie die gehouden zal worden tussen september en november 2016? b) Werden van deze agenda bepaalde items geweerd door Israël?

4. a) Quels sont les points à l'ordre du jour de la 71ème session de la Sixième Commission qui se tiendra entre septembre et novembre 2016? b) Israël a-t-il écarté certains points de cet ordre du jour?


In Guantanamo werden zoals bekend door de Verenigde Staten onder andere islamitische strijders gevangen gehouden die buitengewoon gevaarlijk waren.

Comme on le sait, les États-Unis ont utilisé la prison de Guantanamo pour y enfermer notamment des combattants islamistes particulièrement dangereux.


- Heel wat staatlozen die legaal in het land verblijven, zijn van Palestijnse oorsprong: ofwel komen ze uit Israël of de Bezette Palestijnse Gebieden, ofwel zijn het Palestijnen die in één van de omliggende landen in de regio werden geboren (Libanon, Jordanië of Syri ...[+++]

- On compte également un nombre important de personnes reconnues apatrides d'origine palestinienne résidant légalement en Belgique qui soit viennent d'Israël ou des territoires palestiniens occupés, soit sont des Palestiniens nés dans des pays voisins de la région (Liban, Jordanie et Syrie).


4. a) Werden bemanningsleden van deze schepen van Belgische reders gevangen gehouden? b) Werd losgeld gevraagd? c) Werd losgeld betaald?

4. a) Des membres d'équipage ont-ils été pris en otage sur ces navires appartenant à des armateurs belges? b) Une rançon a-t-elle été exigée? c) Une rançon a-t-elle été payée?


2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom ...[+++]

Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe n ...[+++]


w