Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Traduction de «palestijnen die rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation






rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct


rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 heeft het Tijdelijk Internationaal Mechanisme meer dan 88 miljoen euro betaald aan sociale uitkeringen voor werknemers van de overheidssector en mensen met een laag pensioen, terwijl bijna 24 miljoen euro direct werd uitbetaald aan arme en kwetsbare Palestijnen die rechtstreeks door de crisis worden getroffen.

En 2006, le MIT a consacré plus de 88 millions d'euros au versement d'allocations sociales en faveur des agents des services publics et des retraités à bas revenus et a accordé directement près de 24 millions d'euros aux Palestiniens pauvres et vulnérables touchés de plein fouet par la crise.


17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israël ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ont qualifiée d'acte terroriste, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la p ...[+++]


De ministers hielden tijdens de lunch een brede discussie over de situatie in het Midden-Oosten, waarbij de aandacht met name uitging naar de inspanningen om het rechtstreeks vredesoverleg tussen Israël en de Palestijnen te hervatten, en naar de situatie in Libanon.

Les ministres ont procédé, au cours du déjeuner, à un large débat sur la situation au Proche-Orient, au cours duquel ils ont examiné, en particulier, les efforts entrepris en vue de la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens, ainsi que la situation au Liban.


We hebben heel de zomer ziekenhuizen en medische centra draaiende gehouden en we hebben ook een sociale uitkering verstrekt, waar meer dan 600 000 Palestijnen rechtstreeks en nog veel meer Palestijnen indirect gebruik van hebben gemaakt.

Nous avons maintenu les hôpitaux et les centres de soins de santé opérationnels pendant tout l’été et nous avons à présent également procédé à des paiements d’allocations sociales dont plus de 600 000 Palestiniens ont bénéficié directement et davantage encore indirectement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Israëlische regering ongeveer 50 miljoen euro per maand aan belastingen en douanerechten die zonder twijfel aan de Palestijnen toekomen, inhoudt, en daarmee het lijden van het Palestijnse volk nog vergroot; overwegende dat de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken op 21 mei aankondigde dat een klein bedrag (10 miljoen euro) van deze ontvangsten rechtstreeks aan de Palestijnse gezondheidszorg zullen worden doorbetaald om de moeilijke toestand wat te verlichten,

H. considérant que le gouvernement israélien retient chaque mois quelque 50 millions d'euros de taxes et de droits de douane qui appartiennent sans le moindre doute aux Palestiniens, ce qui accroît les souffrances de ce peuple; que le ministre israélien des affaires étrangères a annoncé le 21 mai 2006 qu'une fraction (10 millions d'euros) de ces recettes serait versée directement aux services de santé palestiniens afin de faire face à leurs difficultés,


Tal van bevoorrechte getuigen die een rechtstreeks contact onderhouden met die vluchtelingen wijzen op de uitdrukkelijke politiek van de Libanese overheid om geen Palestijnen toe te laten tot naturalisatie en hun arbeidsmogelijkheden te beperken.

De nombreux témoins privilégiés qui nouent des contacts directs avec les réfugiés attirent l'attention sur la politique explicite des autorités libanaises qui consiste à interdire la naturalisation aux Palestiniens et à limiter leurs possibilités de trouver un emploi.


Dat de Europese steun rechtstreeks via de Palestijnse Autoriteit gegeven wordt eerder dan via het TIM zal fundamenteel niets veranderen aan de sociaal-economische situatie van de Palestijnen. 60% van de begroting van de Palestijnse Autoriteit komt immers voort uit haar eigen fiscale middelen, die sedert juni 2006, meer bepaald sedert de gevangenneming van soldaat Shalit, door de Israëlische Staat worden achtergehouden.

Que l'aide européenne soit versée directement via l'Autorité palestinienne plutôt que via le TIM ne changera pas fondamentalement la condition socioéconomique des Palestiniens ; 60% du budget de l'Autorité palestinienne proviennent de ses propres ressources fiscales, lesquelles sont détenues depuis le mois de juin 2006, plus précisément depuis la capture du soldat Shalit, par l'État d'Israël.


1. Kan ik een overzicht bekomen (liefst zo gedetailleerd mogelijk) van alle vormen van hulp vanwege België en de Europese Gemeenschap aan de Palestijnen in de bezette gebieden in de vluchtelingenkampen rechtstreeks of via internationale instanties zoals UNRWA (Hulp- en werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten), Wereldbank, enzovoort, en dat voor de jongste vijf jaar?

1. Pourrais-je obtenir un aperçu (de préférence le plus détaillé possible) de toutes les formes d'aide apportées par la Belgique et la Communauté européenne dans les camps de réfugiés dans les territoires occupés, directement ou par l'intermédiaire d'instances internationales telles que l'UNRWA (Bureau d'aide et de travail des Nations unies pour les réfugiés palestiniens au Proche-Orient), la Banque mondiale, et cetera, et ce pour les cinq dernières années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnen die rechtstreeks' ->

Date index: 2022-05-23
w