Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk

Traduction de «palestijnen en verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe verklaart u dat de Noorse regering haar hulp aan de Palestijnen zonder aarzelen heeft hervat ?

Comment expliquez vous que la Norvège ait — sans hésiter — repris l'aide aux Palestiniens ?


De heer Armali verklaart aan het slot van zijn uiteenzetting dat een olifant en een muis naast elkaar staan als men de Palestijnen alleen laat in de onderhandelingen met Israël.

M. Armali conclut son exposé en affirmant que laisser les Palestiniens négocier seuls avec Israël reviendrait à mettre en présence un éléphant et une souris.


In verband met de vraag naar de minimale voorwaarden verklaart de heer Armali dat men in het onderhandelingsproces niet alleen rekening moet houden met de veiligheid van Israël maar ook met die van de Palestijnen.

Quant à la question des conditions minimales, M. Armali déclare que dans le processus de négociation, il faudra tenir compte non seulement de la sécurité d'Israël, mais aussi de celle des Palestiniens.


T. verwijst naar het optimisme van uittredend eerste minister Ehoud Olmert, die verklaart dat er vóór het einde van het jaar een akkoord zal zijn met de Nationale Palestijnse Autoriteit (NPA) en die benadrukt dat het onvermijdelijk is dat Israël zich terugtrekt tot de groene grens van 1949 waarmee hij erkent dat Israël « zich uit de meeste bezette gebieden, ook het oostelijke deel van Jeruzalem, en uit de Golan-hoogte moet terugtrekken » om vrede te sluiten met Syrië en de NPA; maar dat, in tegenstelling tot wat Ehoud Olmert vraagt, die terugtrekking in geen geval gek ...[+++]

T. considérant les déclarations du Premier ministre sortant, Ehoud Olmert, se déclarant optimiste quant à la conclusion d'un accord avec l'Autorité nationale palestinienne (ANP) avant la fin de l'année et mettant en avant qu'il est inévitable qu'Israël se retire aux lignes d'armistice de 1949, reconnaissant ainsi qu'Israël « doit quitter la plupart des territoires occupés y compris de la partie Est de Jérusalem et des hauteurs du Golan » pour arriver à la paix avec la Syrie et l'ANP; mais que, contrairement à ce qu'Ehoud Olmert demande, ce retrait ne peut en aucun cas être conditionné à l'abandon du « droit au retour des réfugiés » exig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU onderstreept de cruciale rol van het Kwartet bij het bevorderen van een hervatting van rechtstreekse besprekingen tussen Israël en de Palestijnen en verklaart zich nogmaals ertoe bereid alle pogingen te steunen die erop gericht zijn de partijen terug naar de onderhandelingstafel te brengen.

L'UE souligne le rôle essentiel que joue le Quatuor pour ce qui est de faciliter la reprise de pourparlers directs entre Israël et les Palestiniens et rappelle qu'elle est prête à appuyer tous les efforts visant à ramener les parties à la table des négociations.


112. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en het gebruik van chemische wapens in het land, en is gealarmeerd over het aanhoudende geweld in deze burgeroorlog; verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families; is van mening dat dergelijke flagrante schendingen van het humanitaire recht niet onbestraft mogen blijven en een daadkrachtige reactie van de internationale gemeenschap en de Unie vereisen, en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen; is van mening dat de internationale gemeenschap en de Unie gezien de humanitaire catast ...[+++]

112. exprime sa plus vive inquiétude quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie, le recours aux armes chimiques et la violence persistante de la guerre civile en cours; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; considère que les violations du droit humanitaire d'une telle ampleur ne peuvent rester impunies et nécessitent une réponse forte de la part de la communauté internationale et de l'Union, et souligne dans ce contexte la responsabilité de protéger la population civile; estime, au vu de la catastrophe humanitaire en Syrie, que la priorité immédiate de la communauté internationale et de l'Union doit être de veiller à ce que l'aide humanitaire parvienne à ceux qui sont démunis des biens et services de premièr ...[+++]


6. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan het huidige klimaat van wetteloosheid en straffeloosheid door de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen; verklaart zich solidair met de slachtoffers van dergelijke daden en betuigt zijn instemming met alle mensenrechtenactivisten die op vreedzame en geweldloze wijze strijden voor de bescherming van de rechten van de Palestijnen ...[+++]

6. condamne fermement tout acte d'extrémisme, de violence ou de harcèlement perpétré par les colons au détriment de civils palestiniens et invite les autorités et le gouvernement israéliens à mettre un terme au climat actuel d'anarchie et d'impunité en poursuivant en justice les auteurs de tels agissements et en les faisant répondre de leurs actes; exprime sa solidarité envers les victimes de tels actes et étend sa solidarité à tous les militants des droits de l'homme qui luttent pour défendre les droits des Palestiniens de façon pacifique et non violente;


63. is, gezien de steeds terugkerende behoefte aan extra middelen, ten zeerste verontrust over de voorgestelde daling met meer dan 32% van de VK voor financiële steun aan Palestina, het vredesproces en UNRWA; is van mening dat de verklaring van de Commissie dat de uitzonderlijk hoge kredieten van de voorgaande jaren niet kunnen worden gehandhaafd zonder dat de middelen voor andere landen in de regio in gevaar komen, nog eens duidelijk maakt dat er dringend behoefte is aan een grondige herziening van de financiële capaciteit onder rubriek 4, en niet mag leiden tot een inkrimping van de financiële steun die van vitaal belang is voor de Pa ...[+++]

63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette déclaration ne doit pas se traduire par une révision à la baisse d'une aide financière qui est vitale pour ...[+++]


G. overwegende dat de nieuwe Israëlische regering richtsnoeren heeft voorgesteld, waarbij zij zich o.a. bereid verklaart tot het voeren van onderhandelingen met de Palestijnen, maar het treffen van unilaterale maatregelen voor de implementatie van het "convergentieplan" met het oog op de vaststelling van definitieve grenzen niet uitsluit,

G. considérant que le nouveau gouvernement israélien a présenté des orientations qui manifestent la volonté de négocier avec les Palestiniens mais n'excluent pas des mesures unilatérales pour la mise en œuvre du "plan de convergence", l'objectif étant de fixer les frontières définitives,


6. verklaart nogmaals dat de Palestijnen recht hebben op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat en dat zowel de Palestijnen als de staat Israël binnen de grenzen van 1967 recht hebben op een veilig bestaan, met gewaarborgde, erkende en geëerbiedigde grenzen;

6. réaffirme le droit des Palestiniens à un État souverain, sûr, démocratique, viable et pacifique ainsi que le droit pour les Palestiniens et l'État d'Israël d'exister en sécurité dans les limites établies en 1967 avec des frontières sûres, reconnues et respectées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnen en verklaart' ->

Date index: 2024-12-04
w