Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Fulltime
Hysterie
Hysterische psychose
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan

Traduction de «palestijnen hun volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. spoort de VV/HV aan doeltreffend gebruik te maken van alle bestaande EU-instrumenten, waaronder positieve en negatieve stimulansen, die Israël en de Palestijnen ertoe kunnen bewegen akkoord te gaan met de tweestatenoplossing; onderstreept dat de toekomst van de betrekkingen van de EU met zowel Israël, als de Palestijnen afhankelijk moet worden gemaakt van een duidelijk zichtbare inzet voor en tastbare vooruitgang bij de totstandbrenging van vrede en eerbiediging van het internationale recht; dringt in dit verband aan op permanente, volledige en doeltr ...[+++]

8. prie instamment la VP/HR de faire un usage efficace de tous les instruments existants de l'Union européenne, y compris des incitations positives et négatives, qui fournissent un moyen de pression sur Israël et sur les Palestiniens afin de parvenir à la solution à deux États; souligne que le développement futur des relations de l'Union européenne avec Israël et les Palestiniens doit être subordonné à un engagement clair et des progrès tangibles vers la paix et le respect du droit international; appelle, dans cet esprit, à la mise en œuvre continue, pleine et effective de toutes les lois et des lignes directrices pertinentes de l'Unio ...[+++]


11. verzoekt de EU en de VS met klem aan te dringen op hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen met volledige eerbiediging van het internationaal recht, om te komen tot een tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; verzoekt de lidstaten en de VS in te gaan op de legitieme eis van de Palestijnen om een vertegenwoordiging te krijgen als staat bij de Verenigde Naties als resultaat van onderhandelingen ...[+++]

11. invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à promouvoir la reprise de négociations directes entre Israël et les Palestiniens, dans le plein respect du droit international, tendant à une solution fondée sur la coexistence de deux États sur la base de leurs frontières de 1967 et avec Jérusalem pour capitale des deux États, avec un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; appelle les États membres et les États-Unis à répondre à la demande légitime des Palestiniens d'être représentés en tant qu'État aux Nations unies découlant des négociatio ...[+++]


23. verzoekt de EU en de VS met klem aan te dringen op hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen met volledige eerbiediging van het internationaal recht, om te komen tot een tweestatenoplossing , met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid;

23. invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à promouvoir la reprise de négociations directes entre Israël et les Palestiniens, dans le plein respect du droit international, tendant à une solution fondée sur la coexistence, dans la paix et la sécurité, de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable;


G. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat volgens de gegevens van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNWRA) bijna 50 000 Palestijnen in Libanon en bijna 5 000 Palestijnen in Jordanië zijn geregistreerd; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor de Palestijnen die het conflict in Syrië ontvluchten, en o ...[+++]

G. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les réfugiés palestiniens – communauté vulnérable et démesurément pauvre déjà avant la guerre – dépendent entièr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de tweestatenoplossing , met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; benadrukt nogmaals het feit dat de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen moeten worden hervat, met volledige eerbiediging van het internationale recht, op basis van de criteria in de conclusies van de Raad van 8 december 2009 en m ...[+++]

11. réaffirme son appui sans réserve à une solution prévoyant deux États sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; souligne une fois de plus que les négociations directes entre Israël et les Palestiniens doivent reprendre dans le respect intégral du droit international, sur la base des critères définis dans les conclusions du Conseil du 8 décembre 2009 et selon le calendrier souhaité par le Quatuor, et ce afin de sortir du statu quo actuel, qui est inacceptable; de ...[+++]


Hij roept Israël en de Palestijnen op volledig en onverwijld uitvoering te geven aan het Wye-Rivermemorandum, en zo spoedig mogelijk onderhandelingen over de definitieve status te heropenen teneinde in de regio een algemene, rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen.

Il lance un appel à la partie israélienne comme à la partie palestinienne pour qu'elles mettent en oeuvre intégralement et immédiatement le mémorandum de Wye River et qu'elles reprennent dès que possible les négociations sur le statut définitif afin d'instaurer une paix globale, juste et durable dans la région.


Alleen door vrede en verzoening zullen Israëli's en Palestijnen hun volledig potentieel kunnen realiseren.

Seules la paix et la réconciliation permettront aux Israéliens et aux Palestiniens de réaliser pleinement leurs potentialités.


Beide partijen waren het erover eens dat voor vrede in de regio op de eerste plaats de volledige tenuitvoerlegging nodig is van de bestaande overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnen, met name de herschikking vanuit Hebron en de zones B en C, en een snelle hervatting van de onderhandelingen over de permanente status en nog onopgeloste vraagstukken als de definitieve status van Jeruzalem, de nederzettingen, de vluchtelingen en het recht op zelfbeschikking voor de Palestijnen met alle implicaties van dien.

Les deux parties sont convenues que la paix dans la région exige en premier lieu la mise en oeuvre intégrale des accords existants entre Israël et les Palestiniens, en particulier le redéploiement hors d'Hébron et dans les zones B et C, ainsi que la reprise d'urgence des négociations sur les questions en suspens que sont le statut définitif de Jérusalem, les colonies de peuplement, les réfugiés et l'autodétermination pour les Palestiniens, avec tout ce que cela comporte.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

La Communauté et ses Etats membres se sont engagés pleinement en faveur de l'établissement d'une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient, tout au long du conflit israélo-arabe, et ont félicité les parties pour le pas historique qu'elles ont franchi dans les négociations entre Israël et les Palestiniens.


Dit beleid is erop gericht beide partijen te steunen bij hun inspanningen om tot een vreedzame oplossing van hun geschillen te komen. Sleutelelement van deze strategie blijft dat de Palestijnen worden gerustgesteld in die zin dat de internationale gemeenschap van oordeel is dat de Beginselverklaring volledig moet worden nageleefd.

Une constante de cette stratégie consiste à donner aux Palestiniens l'assurance que la communauté internationale estime que la Déclaration de principes doit être pleinement respectée.


w