Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse autoriteit aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats wordt in het kort herinnerd aan de banden die werden gesmeed met de landen rond de Middellandse Zee sinds de oprichting van de Europese Gemeenschap in 1957 tot de organisatie van de Conferentie van Barcelona op 27 en 28 november 1995, waarop naast de vijftien Lid-Staten van de Europese Unie ook elf derde landen van het Middellandse-Zeegebied ( ) en de Palestijnse Autoriteit aanwezig waren.

Nous rappelerons brièvement les liens qui ont été tissés avec les pays méditerranéens, depuis la création de la communauté européenne en 1957, jusqu'à l'organisation de la Conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 qui a réuni outre les quinze Etats membres de l'Union européenne, onze pays tiers méditerranéens ( ) et l'Autorité palestinienne.


2. ondersteunt de inspanningen van de Palestijnse nationale consensusregering en president Abbas; moedigt de Palestijnse Autoriteit ten sterkste aan om haar overheidstaken in de Gazastrook geleidelijk op zich te nemen, ook op het gebied van veiligheid en civiel bestuur en door aanwezig te zijn bij de grensovergangen in Gaza; roept alle Palestijnse facties op een einde te maken ...[+++]

2. soutient les efforts que consentent le gouvernement d'union nationale palestinien et le président Abbas; encourage vivement l'Autorité palestinienne à exercer progressivement sa fonction de gouvernement dans la bande de Gaza, y compris dans les domaines de la sécurité et de l'administration publique et par sa présence aux points de passage de la bande de Gaza; exhorte toutes les factions palestiniennes à mettre un terme à leurs divisions internes;


58. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB a ...[+++]

58. rappelle son soutien au processus de paix au Proche-Orient ainsi que sa détermination à faire en sorte que des crédits suffisants soient alloués à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne grâce à une augmentation de 35,5 millions d'EUR des crédits d'engagement par rapport au montant du projet de budget; se dit étonné que le Conseil ait réduit une fois de plus les crédits de paiement destinés à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne, et ce d'un montant de 2,4 millions d'EUR par rapport au projet de budget sans justification précise, alors que cette ligne dispose déjà d'une enveloppe insuffisante ...[+++]


De voorwaarden waaraan een Staat moet voldoen om een volwaardige Staat te zijn (organisatie, innen van belastingen, afdwingen van een juridisch kader, ..) blijken voldoende aanwezig te zijn binnen de Palestijnse Autoriteit die de taken van een soevereine Staat effectief zal kunnen invullen.

Les conditions auxquelles un État doit satisfaire pour être un État à part entière (organisation, perception de l'impôt, maintien d'un cadre juridique, ..) sont suffisamment remplies par l'Autorité palestinienne qui pourra effectivement assumer les tâches d'un État souverain.


Ik zou u een aantal vragen willen stellen betreffende de Belgische waarnemers die aanwezig waren in de Palestijnse autonome gebieden tijdens de verkiezingen.

Je souhaiterais vous poser plusieurs questions au sujet des observateurs belges présents dans les territoires autonomes de Palestine lors des élections.


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultatio ...[+++]


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultation ...[+++]


1. Hoeveel parlementaire waarnemers waren in naam van de Belgische regering aanwezig in de Palestijnse autonome gebieden tijdens de verkiezingen ?

1. Combien d'observateurs parlementaires du gouvernement belge étaient-ils présents lors des élections dans les territoires autonomes de Palestine ?


De zaak werd besproken op een bijeenkomst in Oslo op 19 mei 2005 waarop vertegenwoordigers van verschillende Noorse ministeries en vertegenwoordigers van de Autoriteit aanwezig waren.

L'affaire a été discutée lors d'une réunion à Oslo, qui s’est tenue le 19 mai 2005 en présence de représentants de différents ministères norvégiens et de l'Autorité.


2. stelt met grote belangstelling vast dat de Palestijnse autoriteit in staat geweest is om verkiezingen te organiseren die door alle nationale en internationale waarnemers die op de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem aanwezig waren, als vrij en democratisch beoordeeld worden;

2. note avec grand intérêt la capacité de l'Autorité palestinienne d'avoir su organiser des élections jugées libres et démocratiques par l'ensemble des observateurs nationaux et internationaux présents en Cisjordanie, à Gaza et Jérusalem-Est;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse autoriteit aanwezig waren' ->

Date index: 2023-06-27
w