Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk

Vertaling van "palestijnse raad heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewon ...[+++]

Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la note stratégique Agriculture et sécurité alimentaire.


De Palestijnse Wetgevende Raad heeft een wet goedgekeurd die voorziet in één derde proportionele en twee derde arrondissementele vertegenwoordiging.

Le Conseil législatif palestinien a voté une loi qui prévoyait qu'un tiers serait à la proportionnelle et deux tiers par arrondissement.


Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".


P. Gelet op resolutie 43/177 van 15 december 1988 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin zij kennis neemt van de uitroeping van de Palestijnse Staat door de Palestijnse Nationale Raad op 15 november 1988 en besloten heeft dat de benaming « Palestina » binnen de Verenigde Naties moet worden gebruikt;

P. Vu la résolution 43/177 du 15 décembre 1988 de l'Assemblée générale des Nations unies, dans laquelle elle a pris acte de la proclamation de l'État palestinien par le Conseil national palestinien le 15 novembre 1988 et a décidé que la désignation de « Palestine » devrait être employée au sein du système des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. gelet op resolutie 43/177 van 15 december 1988 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin zij kennis neemt van de uitroeping van de Palestijnse Staat door de Palestijnse Nationale Raad op 15 november 1988 en besloten heeft dat de benaming « Palestina » binnen de Verenigde Naties moet worden gebruikt;

C. vu la résolution 43/177 du 15 décembre 1988 de l'Assemblée générale des Nations unies, dans laquelle celle-ci a pris acte de la proclamation de l'État palestinien par le Conseil national palestinien le 15 novembre 1988 et décidé que la désignation de « Palestine » doit être employée au sein des Nations unies;


De Palestijnse Raad heeft zoals gebruikelijk een delegatie aangewezen om deel te nemen aan de werkzaamheden, maar het visum werd door de Belgische overheid aan één van de delegatieleden geweigerd, met name aan Dr. Mahmoud Al-Ramali omdat hij op de lijsten van Hamas stond die als een terroristische instelling wordt beschouwd door de Europese Unie (EU).

Comme il est d'usage, le Conseil palestinien a désigné une délégation pour participer aux travaux, mais les autorités belges ont refusé d'accorder un visa à un des membres de la délégation, à savoir au Dr Mahmoud Al-Ramali, parce que celui-ci figurait sur les listes du Hamas considéré, par l'Union européenne (UE), comme étant une organisation terroriste.


I. overwegende dat de gevangenenkwestie zwaarwegende politieke, maatschappelijke en humanitaire implicaties heeft en dat de arrestatie van 48 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad en van gemeenteraadsleden ernstige gevolgen voor de politieke ontwikkelingen in de bezette Palestijnse gebieden heeft; overwegende dat het zogenaamde gevangenendocument, dat in mei 2006 door gevangen Palestijnse politieke leiders van verschillende groeperingen is aangenomen, als basis heeft gediend voor national ...[+++]

I. considérant que la question des prisonniers a d'importantes implications politiques, sociales et humanitaires et que l'arrestation de 48 membres élus du Conseil législatif palestinien et d'élus locaux a de lourdes conséquences sur l'évolution de la situation politique dans le territoire palestinien occupé; considérant que le "document des prisonniers", adopté en mai 2006 par des dirigeants politiques palestiniens emprisonnés issus de différentes factions, a servi de base à la réconciliation nationale et a ouvert la voie à la mise en place d'un gouvernement d'unité nationale,


F. overwegende dat de kwestie van de politieke gevangenen zwaarwegende politieke, maatschappelijke en humanitaire implicaties heeft en dat de arrestatie van 48 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad en van gemeenteraadsleden ernstige gevolgen voor de politieke ontwikkelingen in de bezette Palestijnse gebieden heeft; overwegende dat het zogenaamde gevangenendocument, dat in mei 2006 door gevangen Palestijnse politieke leiders van verschillende groeperingen is aangenomen, als basis heeft ged ...[+++]

F. considérant que la question des prisonniers politiques a d'importantes implications politiques, sociales et humanitaires, et que l'arrestation de 48 députés élus du Conseil législatif palestinien et d'élus locaux a de lourdes conséquences sur l'évolution de la situation politique dans les territoires palestiniens occupés; considérant que le "document des prisonniers", adopté en mai 2006 par des dirigeants politiques palestiniens emprisonnés issus de différentes factions a servi de base à la réconciliation nationale et a ouvert la voie à la mise en place d'un gouvernement d'unité nationale,


De Palestijnse Autoriteit daarentegen heeft de road map openlijk en onvoorwaardelijk aanvaard, en die aanvaarding is op 30 april 2003 officieel bevestigd. De door het Kwartet en Israël verlangde institutionele hervormingen heeft ze reeds vóór die datum doorgevoerd. Het Palestijnse Ministerie van Financiën is hervormd en de Palestijnse Autoriteit heeft nu ook de functie van eerste minister ingesteld. Die taak werd toegewezen aan de inmiddels afgetreden Abu Mazen, die daarvoor destijds ruime ste ...[+++]

Par contre, l'autorité palestinienne a non seulement assumé publiquement et sans condition la feuille de route bien avant qu'elle n'acquière un caractère officiel le 30.4.2003, mais elle avait en plus, avant cette date, déjà entamé les réformes institutionnelles exigées par le quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des Finances et la création du poste de Premier ministre, ainsi que la prise en charge de ce poste par Abou Mazen qui a, depuis, démissionné avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le Conseil législatif.


Ik herinner u eraan dat de Raad de Palestijnse Autoriteit heeft verzocht om de terroristische netwerken van Hamas en van de islamitische Jihad te ontmantelen, alle verdachten aan te houden en te vervolgen en een publieke oproep te doen in het Arabisch om de gewapende Intifada te staken.

Pour rappel, il demandait à l'autorité palestinienne le démantèlement des réseaux terroristes du Hamas et du Jihad islamique, y compris l'arrestation et les poursuites judiciaires de tous les suspects et un appel public en langue arabe mettant fin à l'Intifada armée.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     palestijnse raad     raad voor palestijnen     raad voor het palestijnse volk     palestijnse raad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse raad heeft' ->

Date index: 2022-08-14
w