Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestijnse staat gunstig gezind " (Nederlands → Frans) :

In verband met de standpunten van België en van de Europese Unie verklaart de algemeen Palestijns afgevaardigde dat de nieuwe regering, zoals de oude, de oprichting van een Palestijnse Staat gunstig gezind is.

Pour ce qui est de la position de la Belgique et de l'Union européenne, le délégué général palestinien affirme que le nouveau gouvernement, comme l'ancien, est favorable à la création d'un État palestinien.


B. overwegende dat de Palestijnse Nationale Autoriteit haar plan voor de opbouw van een staat, met als titel "Palestine: Ending occupation, Establishing the State" ("Palestina: de bezetting beëindigen, de staat oprichten"), met succes heeft uitgevoerd; overwegende dat het ad hoc-verbindingscomité ("Ad Hoc Liaison Committee", AHLC) tijdens zijn vergadering van 13 april 2011 in Brussel zijn tevredenheid heeft uitgesproken over de beoordeling van de Wereldbank, het IMF en de VN dat de Palestijnse Autoriteit zich boven de drempel voor een functionere ...[+++]

B. considérant que l'Autorité nationale palestinienne a mis en oeuvre avec succès son plan de mise en place d'un État (Palestine: arrêt de l'occupation, mise en place de l'État), que le comité de liaison ad hoc qui s'est réuni à Bruxelles le 13 avril 2011 s'est félicité de l'évaluation de la Banque mondiale, du FMI et des Nations unies selon laquelle l'Autorité palestinienne a franchi le seuil d'un État apte à fonctionner dans les domaines clé à l'examen et que les institutions palestiniennes n'ont rien à envier à celles d'États bien établis,


E. overwegende dat volgens de beoordelingen van de Wereldbank, het IMF en de VN de Palestijnse Autoriteit zich boven de drempel voor een functionerende staat bevindt in de kernsectoren die deze instanties hebben onderzocht en dat de Palestijnse instellingen gunstig afsteken bij die van gevestigde staten,

E. considérant que, selon l'évaluation de la Banque mondiale, du FMI et des Nations unies, l'Autorité palestinienne a franchi le seuil d'un État apte à fonctionner dans les domaines clés qui ont été examinés et que les institutions palestiniennes n'ont rien à envier à celles d'États bien établis;


E. overwegende dat volgens de beoordelingen van de Wereldbank, het IMF en de VN de Palestijnse Autoriteit zich boven de drempel voor een functionerende staat bevindt in de kernsectoren die deze instanties hebben onderzocht en dat de Palestijnse instellingen gunstig afsteken bij die van gevestigde staten;

E. considérant que, selon l'évaluation de la Banque mondiale, du FMI et des Nations unies, l'Autorité palestinienne a franchi le seuil d'un État apte à fonctionner dans les domaines clés qui ont été examinés et que les institutions palestiniennes n'ont rien à envier à celles d'États bien établis;


43. spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over alle daden van terrorisme en militaire onderdrukking tegen burgers in Israël en de Palestijnse gebieden en herhaalt dat een opheffing van de bezetting en de spoedige oprichting van een democratische en levensvatbare Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 de meest gunstige voorwaarden zijn om het recht op veiligheid van Israël te waarborgen;

43. réaffirme sa condamnation de tous les actes de terrorisme et d'oppression militaire à l'encontre de civils en Israël et dans les territoires palestiniens, et réaffirme qu'une fin de l'occupation et l'établissement rapide d'un État palestinien démocratique et viable dans les frontières de 1967 sont des conditions susceptibles d'assurer le droit à la sécurité d'Israël;


37. spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over alle daden van terrorisme en militaire onderdrukking tegen burgers in Israël en de Palestijnse gebieden en herhaalt dat een opheffing van de bezetting en de spoedige oprichting van een democratische en levensvatbare Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 de meest gunstige voorwaarden zijn om het recht op veiligheid van Israël te waarborgen;

37. réaffirme sa condamnation de tous les actes de terrorisme et d'oppression militaire à l'encontre de civils en Israël et dans les territoires palestiniens, et réaffirme qu'une fin de l'occupation et l'établissement rapide d'un État palestinien démocratique et viable dans les frontières de 1967 sont des conditions susceptibles d'assurer le droit à la sécurité d'Israël;


In een recente eurobarometer, de opiniepeiling bij de burgers van Europa, staat te lezen dat zowat 80% van de Europeanen het ontwerp van Grondwet gunstig gezind zijn.

Un récent eurobaromètre - c'est-à-dire les récents sondages d'opinion auprès des citoyens - fait apparaître que près de 80% des Européens sont favorables au projet de Constitution.


Hoewel België de uitbreiding van de NAVO tot Roemenië en Bulgarije gunstig gezind is, staat dit punt niet op de agenda van de Top van Washington, want er is een grote terughoudendheid van de Amerikaanse Senaat en in het bijzonder van senator Helms.

Bien que la Belgique soit favorable à l'élargissement de l'OTAN à la Roumanie et à la Bulgarie, ceci ne sera pas à l'ordre du jour du Sommet de Washington car il y a une grande réticence de la part du Sénat américain et plus particulièrement du sénateur Helms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse staat gunstig gezind' ->

Date index: 2024-10-26
w