55. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde
inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken t
e waarborgen dat de vluchtelingen die dat wensen de nationaliteit kunnen aannemen van het land waar zij hun toevluch
t hebben g ...[+++]ezocht en momenteel verblijven, met inbegrip van de talloze gevallen waarin de nationaliteit wordt overgedragen via de vader; roept in het bijzonder de Libanese autoriteiten op een einde te maken aan elke vorm van discriminatie van Palestijnse vluchtelingen en hun integratie in de Libanese samenleving te vergemakkelijken; 55. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fréquents de transmission de la nationalité par voie paternelle;