Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk

Vertaling van "palestijnse volk zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het Palestijnse volk zelf draagt deze crisis verder bij aan een toch al tragische situatie.

Pour le peuple palestinien proprement dit, cette crise ne fait qu’ajouter à une situation déjà tragique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wie bij deze verkiezingen aanwezig is geweest, wie gezien heeft hoe de mensen `s ochtends om zeven uur de doorzichtige stembussen zorgvuldig verzegelden om de hele verdere dag met grote trots de procedures nauwgezet in acht te nemen, die kan zich voorstellen wat dat alles voor het Palestijnse volk zelf betekend moet hebben. Allereerst als signaal aan Israël, maar daarnaast ook als signaal aan de Arabische wereld, want wat de Palestijnen hier hebben laten zien, is uniek in de Arabische wereld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont fait la démonstration d’un phénomène parfaitement inconnu dans les pays arabes.


Mijnheer de Voorzitter, we kunnen het Palestijnse volk niet blijven steunen als de Palestijnse regering dat zelf niet doet, als zij terreur niet volledig afwijst, als zij geweld niet afzweert en als zij de staat Israël en de akkoorden tussen de Palestijnse Nationale Autoriteit en de andere partij in het vredesproces niet erkent.

Monsieur le Président, nous ne pouvons pas continuer à aider les Palestiniens si leur gouvernement ne les aide pas, s’il ne rejette pas totalement et définitivement le terrorisme, s’il ne renonce pas à la violence et s’il ne reconnaît pas l’État d’Israël ni les accords conclus entre l’Autorité palestinienne et l’autre partie concernée par le processus de paix.


41. neemt kennis van de recente verklaring van president George Bush en herhaalt zijn standpunt dat een regeling van de crisis alleen bereikt kan worden langs de weg van onderhandelingen, politieke dialoog en een positieve opstelling van alle partijen; wijst erop dat de Palestijnse leider Arafat in januari 1996 democratisch werd gekozen in verkiezingen die door internationale waarnemers als eerlijk werden bestempeld; bevestigt het recht van het Palestijnse volk om zelf over hun leiderschap t ...[+++]

41. prend acte de la récente déclaration du président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui-même ses dirigeants; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; attend de la prochaine direction palestinienne qu'elle lutte efficacement contre la culture du terrorisme et la corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. neemt kennis van de recente verklaring van president George Bush en herhaalt zijn standpunt dat een regeling van de crisis alleen bereikt kan worden langs de weg van onderhandelingen, politieke dialoog en een positieve opstelling van alle partijen; wijst erop dat de Palestijnse leider Arafat in januari 1996 democratisch werd gekozen in verkiezingen die door internationale waarnemers als eerlijk werden bestempeld; bevestigt het recht van het Palestijnse volk om zelf over hun leiderschap t ...[+++]

41. prend acte de la récente déclaration du Président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le Président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui‑même ses leaders; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; attend de la prochaine direction palestinienne qu'elle lutte efficacement contre la culture du terrorisme et la corruption;


In tegenstelling tot de Europese Unie en zelfs de Verenigde Staten besliste de Belgische minister van Ontwikkelingssamenwerking om twee nieuwe projecten in de Palestijnse gebieden te bevriezen. Het gaat om projecten die vooral het Palestijnse volk ten goede komen.

Contrairement à l'Union européenne et même aux États-Unis, le ministre belge des Affaires étrangères a décidé de geler deux nouveaux projets dans les territoires palestiniens, des projets profitant surtout à la population palestinienne.


In 1993 bedroeg de totale hulp van de Europese Unie aan het Palestijnse volk 113 miljoen ecu(1) (ongeveer 130 miljoen USD), zoals te zien is in Tabel III. Hierbij inbegrepen was een bedrag van 35 miljoen ecu aan directe hulp voor de Bezette Gebieden, dat zelf een bijdrage omvatte in de werkingskosten van universiteiten en diverse instellingen voor voortgezet onderwijs.

En 1993, l'aide de l'Union européenne en faveur de la population palestinienne s'est élevée au total à 113 millions d'écus(1) (environ 130 millions USD), ainsi que le montre le tableau III. Ce montant comportait 35 millions d'écus d'aide directe aux Territoires occupés, dont une contribution aux frais de gestion des universités et des écoles intégrées.


`De manipulatie van de massa in Europa door het zionisme, ondanks het racistische en repressieve beleid van het Israëlische regime tegenover het Palestijnse volk, heeft tot gevolg gehad dat de politieke en parlementaire gezagshebbers, onderzoekers, academici en zelfs journalisten en gewone mensen in de Europese landen niet het recht hebben gewoon een vraag te stellen of enige twijfel ten toon te spreiden over de omvang van de holocaust op straffe van zware boetes of gevangenisstraf, wat in strijd is met het princi ...[+++]

« La manipulation des masses menée par le sionisme en Europe, en dépit de la politique raciste et répressive du régime israélien contre le peuple palestinien, a eu pour conséquence le fait que les autorités politiques et parlementaires, chercheurs et universitaires et même les journalistes et les gens ordinaires n'ont pas le droit, dans les pays européens, de poser une simple question et de montrer le moindre doute sur les dimensions de l'Holocauste sous peine de paiement de grosses amendes et d'emprisonnement, ce qui est contraire au principe de la liberté d'expression.




Anderen hebben gezocht naar : palestijnse raad     raad voor palestijnen     raad voor het palestijnse volk     palestijnse volk zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse volk zelf' ->

Date index: 2023-05-10
w