Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alen
Palingen

Traduction de «palingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geld zal worden gebruikt om de partijen bij de Cites-overeenkomst te helpen zorgen voor een legale en duurzame internationale handel in bedreigde mariene soorten (haaien, roggen en palingen). Met het geld kan ook de frauduleuze handel met in gevangenschap gefokte dieren worden aangepakt en kunnen ontwikkelingslanden worden geholpen beter aan hun verplichtingen uit hoofde van de Cites-overeenkomst te voldoen.

Cette somme servira à aider les parties à la convention à garantir la légalité et la durabilité du commerce international d'espèces marines menacées (comme les requins, les raies ou les anguilles), à mettre fin au commerce frauduleux d'animaux élevés en captivité et à améliorer la capacité des pays en développement de remplir leurs obligations au titre de la CITES.


...Het kunnen bedwelmen van palingen via elektrocutie in functie van het slachten - Het kunnen slachten van palingen via de geëigende slachttechniek - Het op een correcte manier kunnen gebruiken van ijs voor het koelen van vis en visproducten - Het kunnen voorkomen dat het smeltwater in contact komt met de visproducten - Het kunnen vervangen van ijs op zeer regelmatige basis - Het kunnen scheiden van filets, moten, bewerkte producten en andere visproducten om verontreiniging te voorkomen - De vis zo kort mogelijk buiten de koeling kunnen houden - Het kunnen verpakken en herkoelen van de visproducten, zo snel mogelijk na bewerking - Het k ...[+++]

...rdre de temps - Pouvoir nettoyer et désinfecter des couteaux avant l'usage - Pouvoir appliquer les prescriptions de sécurité lors des travaux - Pouvoir utiliser un équipement hygiénique - Pouvoir surveiller le déroulement des travaux en fonction des dates limites et des objectifs - Pouvoir appliquer la réglementation en matière de sécurité alimentaire, d'hygiène et de contamination croisée - Pouvoir enlever immédiatement des produits pollués par des parasites - Pouvoir appliquer les techniques de découpe correctes - Pouvoir utiliser les matériels et les outils de découpe corrects (couteaux, couteaux de filetage, ciseaux, brosses, pincettes, ...) - Pouvoir appliquer des mesures de sécurité lors de l'utilisation de couteaux, en fonction de ...[+++]


25 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit waarbij de vennootschap ProFish Technology SA tijdelijk wordt toegelaten grijze palingen te vangen door middel van een wetenschappelijke methode in de Maas tussen de Franse grens en de Nederlandse grens

25 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la société ProFish Technology SA à capturer l'anguille argentée par méthode scientifique dans la Meuse entre les frontières française et hollandaise


Gelet op het verzoek van 26 september 2013 waarbij mevr. Delphine Goffaux, projectleider van de maatschappij " Profish Technology SA" , de toelating heeft aangevraagd om experimentele vistuigen te gebruiken met het oog op het vangen van grijze palingen in de Maas tussen de Franse grens en de Nederlandse grens in het kader van een beschermingsprogramma van vissen in de hydro-elektrische centrale van Hun;

Considérant la requête en date du 26 septembre 2013 par laquelle Mme Delphine Goffaux, chef de projet de la société ProFish Technology SA, sollicite l'autorisation pour la mise en place ponctuelle d'engins de pêches expérimentales d'anguilles argentées dans la Meuse entre les frontières française et hollandaise dans le cadre d'un programme de protection des poissons à la centrale hydroélectrique de Hun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Mevr. Delphine Goffaux, projectleider van " Profish Technology SA" , en haar medewerkers krijgen de toelating om, in het kader van een beschermingsprogramma van vissen in de hydro-elektrische centrale van Hun, enkele netten te plaatsen die speciaal worden gebruikt om palingen te vangen, zoals fuiken, op verschillende plaatsen van de " Haute Meuse" en van de " Basse Meuse" .

Article 1. Mme Delphine Goffaux, chef de projet de ProFish Technology SA, ainsi que ses collaborateurs, sont autorisés, dans le cadre d'un programme de protection des poissons à la centrale hydroélectrique de Hun, à installer quelques filets de types verveux, spécialement conçus pour la capture des anguilles dans plusieurs sites de la haute et basse Meuse.


Deze afwijking maakt het vangen van grijze palingen mogelijk in de Maas tussen de Nederlandse grens en de Franse grens en de radiomarkering ervan, met het oog op het verkrijgen van gegevens in verband met verdeling van de visdoorgangen via de stuwen tegenover de turbines.

Cette dérogation permet la capture des anguilles argentées dans la Meuse entre les frontières hollandaise et française ainsi que leur radio-marquage, en vue d'obtenir des données sur la répartition des passages par le barrage versus turbines.


Ik vestig de aandacht van het geacht lid op het feit dat een voorstel tot wijzigingen van sommige wetsbe- palingen inzake de jaarlijkse vakantie van de werkne- mers, dat in het bijzonder de gelijkstelling van de perioden van gedeeltelijke ongeschiktheid beoogt, momenteel wordt besproken binnen de Nationale arbeidsraad.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'une proposition de modifications de certaines dispositions législatives en matière de vacances annuelles des travailleurs salariés, qui vise notamment l'assimilation des périodes d'incapacité partielle, est actuellement discutée au sein du Conseil national du travail.


Nu moet de Europese Commissie, in overleg met de lid- staten en conform de procedure van het beheercomité, de verordeningen vaststellen waarin de uitvoeringsbe- palingen met betrekking tot de nieuwe maatregelen waartoe de Raad voor diverse sectoren heeft beslist, worden uiteengezet.

Maintenant la Commission européenne devra arrêter, en concertation avec les Etats membres selon la procédure du comité de ges- tion, les règlements portant modalités d'application des nouvelles dispositions décidées par le Conseil dans les différents secteurs.


De gegevens die de instellingen van de Europese Gemeenschappen in uitvoering van de be- palingen van het memorandum van akkoord van 3 april 1987 aan het ministerie van Buitenlandse Zaken overmaken, worden onverwijld, zonder ver- dere bewerking, gezonden aan de diensten van het Rijksregister.

Les informations que les institutions des Communautés européennes envoient au ministère des Affaires étrangères, en vertu des dispositions du mémorandum d'accord du 3 avril 1987, sont trans- mises sans délai et sans dépouillement aux services du Registre national.


Er werd geopteerd voor een bundeling van alle be-palingen met betrekking tot de overgang van voornoemde officieren, in de wettelijke en reglementaire bepalingen die het statuut van de betrokken personeelscategorieën regelen.

Il a été opté pour la concentration de toutes les dispositions relatives au passage des officiers cités ci-dessus, dans les dispositions légales et réglementaires portant sur le statut des catégories de personnel concernées.




D'autres ont cherché : palingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palingen' ->

Date index: 2021-02-02
w