Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palliatieve zorg mantelzorg euthanasie vrijheid » (Néerlandais → Français) :

motie van het Parlement palliatieve zorg mantelzorg euthanasie vrijheid van zelfbeschikking

résolution du Parlement soins palliatifs soins informels à domicile euthanasie libre disposition de soi-même


In alle handvesten van verenigingen voor palliatieve zorg in de Verenigde Staten, Canada, Australië en andere landen, staat dat de eenheden voor palliatieve zorg geen euthanasie toepassen.

Dans toutes les chartes d'associations de soins palliatifs américaines, canadiennes, australiennes et autres, il est dit que les unités de soins palliatifs ne recourent pas à l'euthanasie.


Palliatieve zorg is erop gericht de kwaliteit van het leven van de patiënt en zijn naasten en mantelzorgers voor een zo lang mogelijke periode te waarborgen en te optimaliseren.

Les soins palliatifs tendent à garantir et à optimaliser aussi longtemps que possible la qualité de vie pour le patient et pour ses proches et aidants proches.


maatschappelijke positie zorg voor ouderen palliatieve zorg ouderschapstoelage hulp in het huishouden zwangerschapsverlof sociale bijdrage ouderverlof meewerkende echtgenoot ziekteverzekering zelfstandig beroep moederschap mantelzorg gehandicapte ouderdomsverzekering adoptie beroepsleven

statut social soins aux personnes âgées soins palliatifs allocation parentale aide ménagère congé de maternité cotisation sociale congé parental conjoint aidant assurance maladie profession indépendante maternité soins informels à domicile handicapé assurance vieillesse adoption d'enfant vie professionnelle


Onverminderd bijkomende voorwaarden die de arts aan zijn ingrijpen wenst te verbinden, moet hij vooraf en in alle gevallen : 1° de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, met de patiënt overleg plegen over zijn verzoek tot euthanasie en met hem de eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden, evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken.

Sans préjudice des conditions complémentaires que le médecin désirerait mettre à son intervention, il doit, préalablement et dans tous les cas : 1° informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, se concerter avec le patient sur sa demande d'euthanasie et évoquer avec lui les possibilités thérapeutiques encore envisageables ainsi que les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences.


Op de behandelende arts rusten een aantal verplichtingen, die worden omschreven in artikel 3, §§ 2 en 3, van de wet van 28 mei 2002 : - de behandelende arts moet de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, met de patiënt overleg plegen over zijn verzoek tot euthanasie en met hem de eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden, evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken.

Le médecin traitant est soumis au respect de plusieurs obligations, définies à l'article 3, §§ 2 et 3, de la loi du 28 mai 2002 : - le médecin traitant doit informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, se concerter avec le patient sur sa demande d'euthanasie et évoquer avec lui les possibilités thérapeutiques encore envisageables, ainsi que les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences.


Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder mantelzorg verstaan, het effectief, doorlopend en regelmatig verlenen van : 1° palliatieve zorg; 2° zorg aan een gezinslid dat, of aan een bloed- of aanverwant tot en met de tweede graad die, zwaar ziek is; 3° zorg aan een gehandicapt kind dat jonger is dan 21 jaar.

Pour l'application de l'alinéa 1 , il est entendu par aidant proche, l'apport effectif, permanent et régulier de : 1° soins palliatifs; 2° de soins à un membre du ménage ou de la famille (parent ou allié) jusqu'au 2ème degré, qui est gravement malade; 3° de soins à un enfant handicapé, de moins de 21 ans.


Zoals reeds werd gezegd is het niet óf palliatieve zorg óf euthanasie, maar én palliatieve zorg én euthanasie.

Il ne s'agit pas de soins palliatifs ou d'euthanasie mais bien de soins palliatifs et d'euthanasie.


Het gaat immers niet om euthanasie óf palliatieve zorg, het gaat om palliatieve zorg én euthanasie.

Il ne s'agit en effet pas d'euthanasie ou de soins palliatifs ; il s'agit de soins palliatifs et d'euthanasie.


Ieder van ons mist wel een nuance. Persoonlijk denk ik aan de kinderen en de wilsonbekwamen die geen recht hebben op euthanasie; aan de flinterdunne overgang tussen palliatieve zorg en euthanasie in de medische besluitvorming bij het levenseinde; aan de noodzaak van een betere uitbouw van psychosociale diensten, zoals die nu gebeurt voor de palliatieve zorgverlening en ik denk ook aan de hulp bij zelfdoding.

Je songe personnellement aux enfants et aux incapables qui ne peuvent prétendre à l'euthanasie ; au lien ténu entre soins palliatifs et euthanasie dans le processus décisionnel médical de fin de vie ; à la nécessité d'un meilleur développement des services psychosociaux, comme cela se fait actuellement pour les soins palliatifs, et je songe également au suicide assisté.


w