Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over palliatieve zorg
Ambulante palliatieve zorg
Palliatieve zorg
Palliatieve zorg verstrekken
Samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg
Verpleger in de palliatieve zorg

Vertaling van "palliatieve zorg vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg

association de soins palliatifs




verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg

infirmier ayant une expertise particulière en soins palliatifs


verpleger in de palliatieve zorg

infirmier en soins palliatifs


advies geven over palliatieve zorg

donner des conseils sur les soins de fin de vie


verpleger in de palliatieve zorg

infirmier en soins palliatifs






palliatieve zorg verstrekken

prodiguer des soins palliatifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de normen om te worden erkend als samenwerkingsverband voor palliatieve zorg (Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997) bepaalt dat elk samenwerkingsverband een begeleidingsteam moet oprichten waarvan de samenstelling is vastgelegd in het koninklijk besluit (twee FTE-verpleegkundigen met ervaring of een opleiding in palliatieve zorg, vier uur per week een huisarts met ervaring of een opleiding in palliatieve zorg, een 1/2 FTE administratief bediende).

L'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée (Moniteur belge du 28 juin 1997) prévoit la mise en place au sein de chacune de ces associations (ou plates-formes) d'une équipe de soutien, dont la composition est fixée dans l'arrêté royal (deux infirmières ETP avec une expérience ou une formation en soins palliatifs, un médecin généraliste 4 h/semaine avec une expérience ou une formation en soins palliatifs, un employé administratif équivalent 1/2 temps).


Het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van de normen om te worden erkend als samenwerkingsverband voor palliatieve zorg (Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997) bepaalt dat elk samenwerkingsverband een begeleidingsteam moet oprichten waarvan de samenstelling is vastgelegd in het koninklijk besluit (twee FTE-verpleegkundigen met ervaring of een opleiding in palliatieve zorg, vier uur per week een huisarts met ervaring of een opleiding in palliatieve zorg, een 1/2 FTE administratief bediende).

L'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée (Moniteur belge du 28 juin 1997) prévoit la mise en place au sein de chacune de ces associations (ou plates-formes) d'une équipe de soutien, dont la composition est fixée dans l'arrêté royal (deux infirmières ETP avec une expérience ou une formation en soins palliatifs, un médecin généraliste 4 h/semaine avec une expérience ou une formation en soins palliatifs, un employé administratif équivalent 1/2 temps).


De Evaluatiecommissie Palliatieve Zorg ried in zijn rapport aan om de bestaande structuren te verfijnen en de vier grote palliatieve takken te verstevigen : de regionale teams die de palliatieve thuiszorg ondersteunen, de palliatieve teams in de ziekenhuizen, de inbedding van de stervensbegeleiding in de rusthuizen (via vorming en beschikbaarstelling van de apparatuur) en het behoud van de (intussen door de federale regering afgestoten) palliatieve dagcentra.

La Cellule d'évaluation des soins palliatifs a conseillé, dans son rapport, d'affiner les structures existantes et de consolider les quatre principaux piliers des soins palliatifs: les équipes régionales de soins palliatifs à domicile, les équipes palliatives en milieu hospitalier, l'intégration de l'accompagnement des mourants dans les maisons de repos (par le biais de la formation et de la mise à disposition d'équipements) et le maintien des centres palliatifs de jour (que le gouvernement fédéral a fermés entre-temps).


Immers, de Evaluatiecommissie Palliatieve Zorg raadde in zijn rapport aan om de bestaande structuren te verfijnen en de vier grote palliatieve takken te verstevigen : de regionale teams die de palliatieve thuiszorg ondersteunen, de palliatieve teams in de ziekenhuizen, de inbedding van de stervensbegeleiding in de rusthuizen (via vorming en beschikbaar stellen van de apparatuur) en het behoud van de (intussen door de federale regering afgestoten) palliatieve dagcentra.

En effet, la Cellule d'évaluation des soins palliatifs a conseillé, dans son rapport, d'affiner les structures existantes et de consolider les quatre principaux piliers des soins palliatifs: les équipes régionales de soins palliatifs à domicile, les équipes palliatives en milieu hospitalier, l'intégration de l'accompagnement des mourants dans les maisons de repos (formation et mise à disposition d'équipements) et le maintien des centres palliatifs de jour (que le gouvernement fédéral a supprimés dans l'intervalle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Evaluatiecommissie Palliatieve Zorg ried in zijn rapport aan om de bestaande structuren te verfijnen en de vier grote palliatieve takken te verstevigen : de regionale teams die de palliatieve thuiszorg ondersteunen, de palliatieve teams in de ziekenhuizen, de inbedding van de stervensbegeleiding in de rusthuizen (via vorming en beschikbaarstelling van de apparatuur) en het behoud van de (intussen door de federale regering afgestoten) palliatieve dagcentra.

La Cellule d'évaluation des soins palliatifs a conseillé, dans son rapport, d'affiner les structures existantes et de consolider les quatre principaux piliers des soins palliatifs: les équipes régionales de soins palliatifs à domicile, les équipes palliatives en milieu hospitalier, l'intégration de l'accompagnement des mourants dans les maisons de repos (par le biais de la formation et de la mise à disposition d'équipements) et le maintien des centres palliatifs de jour (que le gouvernement fédéral a fermés entre-temps).


2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend bij patiënten in een equipe of een structuur die palliatieve zorg verstrekt of bij patiënten in palliatieve fase in de intra- of extramurale sector.

2° L'infirmier a effectivement presté, au cours des quatre dernières années, un minimum de 1500 heures effectives auprès de patients dans une équipe ou une structure de soins palliatifs ou auprès de patients en phase palliative en secteur intra- ou extra-hospitalier.


- Wanneer is de Commissie van plan te zorgen voor follow-up bij de acties van het programma Europa tegen kanker, door een aanbeveling voor een omvattende strategie op te stellen die de vier fundamentele elementen van kankerbestrijding omvat: preventie, vroegtijdige opsporing, diagnose, behandeling en follow-up, en palliatieve zorg?

- Quand la Commission prévoit-elle de procéder au suivi des actions européennes du programme de lutte contre le cancer par l'adoption d'une recommandation pour la mise en place d'une stratégie exhaustive de contrôle du cancer qui tienne compte des quatre facteurs élémentaires de contrôle du cancer, à savoir la prévention, la détection précoce, le diagnostic, le traitement et les soins, y compris les soins palliatifs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palliatieve zorg vier' ->

Date index: 2020-12-16
w