Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "papers te lezen met exact dezelfde inhoud " (Nederlands → Frans) :

Veertig jaar geleden kregen studenten papers te lezen met exact dezelfde inhoud, alleen stond op de ene paper een vrouw als auteur en op de andere een man.

Il y a quarante ans, on a demandé à des étudiants de lire des articles dont le contenu était rigoureusement identique mais qui se différenciaient par le fait que certains avaient été écrits par des femmes et d'autres par des hommes.


Deze bepaling zal een oplossing bieden voor de bezorgdheid en verwarring in de sector omdat de wettekst niet exact dezelfde inhoud had als het bijhorende koninklijk besluit.

Il remédiera ainsi à l'inquiétude et à la confusion régnant dans le secteur, car le texte de loi n'avait pas exactement le même contenu que l'arrêté royal correspondant.


Deze bepaling zal een oplossing bieden voor de bezorgdheid en verwarring in de sector omdat de wettekst niet exact dezelfde inhoud had als het bijhorende koninklijk besluit.

Il remédiera ainsi à l'inquiétude et à la confusion régnant dans le secteur, car le texte de loi n'avait pas exactement le même contenu que l'arrêté royal correspondant.


Voor mevrouw De Schamphelaere herhaalt de heer Happart dat zijn vorig wetsvoorstel, met exact dezelfde inhoud (stuk Senaat, nr. 2-1336/1) tijdens de vorige zittingsperiode wel degelijk door de Senaat werd goedgekeurd.

À Mme De Schamphelaere, M. Happart répète que sa précédente proposition de loi dont l'objet était identique (do c. Sénat, nº 2-1336/1) a bel et bien été votée au Sénat sous l'ancienne législature.


Voor mevrouw De Schamphelaere herhaalt de heer Happart dat zijn vorig wetsvoorstel, met exact dezelfde inhoud (stuk Senaat, nr. 2-1336/1) tijdens de vorige zittingsperiode wel degelijk door de Senaat werd goedgekeurd.

À Mme De Schamphelaere, M. Happart répète que sa précédente proposition de loi dont l'objet était identique (do c. Sénat, nº 2-1336/1) a bel et bien été votée au Sénat sous l'ancienne législature.


Op dezelfde bladzijde, artikel 21, dient men te lezen : « De kandidaat-bijzondere veldwachter die erkend wenst te worden vóór de inwerkingtreding van het ministerieel besluit die de inhoud van de basisopleiding regelt, dient met het oog op het bekomen van een legitimatiekaart de documenten opgesomd in artikel 8, 1°, 3°, 8°, en een bewijs dat hij een opleiding van bijzondere veldwachter overeenkomstig de provinciale bepalingen gevolgd heeft, te tonen». in plaats van : « De kandidaat-bijzondere ...[+++]

A la même page, article 21, il y a lieu de lire : « Le candidat garde champêtre particulier souhaitant être agréé avant l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel réglant le contenu de la formation de base, doit, en vue d'obtenir une carte de légitimation, présenter les documents énumérés à l'article 8, 1°, 3°, 8°, et une preuve qu'il a suivi une formation de garde champêtre particulier conformément aux dispositions provinciales». au lieu de « Le candidat garde champêtre particulier souhaitant être agréé avant l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel réglant le contenu de la formation de base doit, en vue d'obtenir une carte de légitimation, présenter le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papers te lezen met exact dezelfde inhoud' ->

Date index: 2021-03-04
w