Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Eindtermen
Machineoperator papieren tassen
Machineoperator papieren zakken
Machines voor papieren draagtassen bedienen
Machines voor papieren tassen bedienen
Machines voor papieren zakken bedienen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
PE-gevoerde papieren zak
Papieren draagtassen stapelen
Papieren stembiljet
Papieren strip
Papieren strook voor mandenmakerswerk
Papieren tassen stapelen
Papieren zak met polyetheen-liner
Papieren zakken stapelen
Productiemedewerker papieren draagtassen
Voor vlechtwerk

Traduction de «papieren te beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machineoperator papieren zakken | productiemedewerker papieren draagtassen | machineoperator papieren tassen | productiemedewerker papieren draagtassen

conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton


machines voor papieren tassen bedienen | machines voor papieren draagtassen bedienen | machines voor papieren zakken bedienen

utiliser une machine à fabriquer des sacs en papier


papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

empiler des sacs en papier


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


papieren strip | papieren strook voor mandenmakerswerk | voor vlechtwerk

bande pour sparterie | bande pour vannerie


papieren zak met polyetheen-liner | PE-gevoerde papieren zak

sac de papier doublé de polyéthylène






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is van belang, niet alleen om toekomstige aanhoudingen en/of detentie te voorkomen, maar vooral omdat het recht op elementaire bescherming, met name de bescherming tegen willekeurige detentie, waarover migranten zonder papieren kunnen beschikken, afhankelijk is van hun status.

Cet élément est important car, en plus d'empêcher de nouvelles arrestations ou mises en rétentions, les protections fondamentales auxquelles les migrants sans papiers ont droit varient en fonction de ce statut, notamment la protection contre la rétention arbitraire.


Toegang tot spoedeisende gezondheidszorg, het sluiten van een huisvestingsovereenkomst of inschrijving voor een opleiding vereisen een geldig identiteitsbewijs en/of een bewijs van een vaste verblijfplaats, documentatie waarover migranten zonder papieren niet beschikken.

L'accès aux soins d'urgence, la signature d'un bail ou l'inscription à des cours ou à une formation nécessite une pièce d'identité valide ou un justificatif de domicile, documents que les migrants sans papiers ne sont pas en mesure de produire.


De papieren ecocheques blijven voor het ogenblik ook bestaan. b) Volgens het rapport van de DAV beschikken heel wat handelaars die papieren ecocheques aanvaarden al over een betaalterminal.

Les éco-chèques papiers continuent à exister également à ce moment. b) Suivant le rapport de l'ASA un bon nombre de commerçants acceptant les éco-chèques disposent déjà d'un terminal de paiement.


We beschikken ook niet over gegevens over het aantal papieren aangetekende zendingen.

Nous ne disposons pas non plus de données relatives au nombre d'envois recommandés en papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een verhouding tegenover het aantal papieren aangiftes te geven, dienen wij het geachte lid er attent op maken dat wij niet beschikken over het aantal "aangiftes", maar over het aantal geregistreerde feiten in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG).

S'agissant d'établir la proportion en regard du nombre de déclarations sur papier, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que nous ne disposons pas du nombre de "déclarations" mais bien du nombre de faits enregistrés en la matière.


Personen die niet beschikken over een e-ID of die niet de mogelijkheid hebben om te beschikken over een andere aanmeldings- en authenticatiemogelijkheid die ondersteund wordt door FedICT, mogen in afwijking van het eerste lid de aanvraag tot overdracht van referentiegegevens indienen door middel van het papieren formulier dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt.

Des personnes ne disposant pas d'une e-ID ou d'une autre possibilité de présentation et d'authentification qui est supportée par FedICT, peuvent, en dérogation de l'alinéa premier, introduire la demande de transfert de données de référence au moyen du formulaire imprimé mis à disposition par l'entité compétente.


Q. overwegende dat de toegenomen vraag naar werknemers in de huishoudelijke en zorgsector een groot aantal vrouwelijke migranten lokt, waarvan velen niet over papieren beschikken; overwegende dat de vrouwen zonder papieren in deze sector grote kans lopen op lage lonen, geestelijk misbruik, het achterhouden van loonbetalingen en paspoorten en soms zelfs lichamelijk misbruik door hun werkgevers; overwegende dat vrouwen zonder papieren zich waarschijnlijk niet tot de rechter zullen wenden;

Q. considérant que la demande accrue de travailleurs dans les secteurs des soins et de l'aide à domicile attire un grand nombre de femmes migrantes, dont beaucoup sont sans papiers; considérant que les femmes sans papiers travaillant dans ce secteur sont plus vulnérables aux bas salaires, à la violence morale, à la confiscation des salaires et passeports, et parfois à la violence physique de la part de leurs employeurs; considérant qu'il est peu probable que les femmes sans papiers saisissent la justice pour obtenir réparation;


Q. overwegende dat de toegenomen vraag naar werknemers in de huishoudelijke en zorgsector een groot aantal vrouwelijke migranten lokt, waarvan velen niet over papieren beschikken; overwegende dat de vrouwen zonder papieren in deze sector grote kans lopen op lage lonen, geestelijk misbruik, het achterhouden van loonbetalingen en paspoorten en soms zelfs lichamelijk misbruik door hun werkgevers; overwegende dat vrouwen zonder papieren zich waarschijnlijk niet tot de rechter zullen wenden;

Q. considérant que la demande accrue de travailleurs dans les secteurs des soins et de l'aide à domicile attire un grand nombre de femmes migrantes, dont beaucoup sont sans papiers; considérant que les femmes sans papiers travaillant dans ce secteur sont plus vulnérables aux bas salaires, à la violence morale, à la confiscation des salaires et passeports, et parfois à la violence physique de la part de leurs employeurs; considérant qu'il est peu probable que les femmes sans papiers saisissent la justice pour obtenir réparation;


Zoals dat thans reeds het geval is voor de papieren maaltijdcheques beschikken de inspectiediensten van de FOD Sociale Zekerheid, de FOD WASO en de RSZ over een principiële bevoegdheid voor wat de betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers betreft.

Comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les titres-repas sur papier, les services d'inspection du SPF Sécurité sociale, le SPF ETCS et l'ONSS disposent d'une compétence de principe pour ce qui concerne la relation employeur/employé.


O. overwegende dat gevangenen vaak niet op de hoogte zijn van de bestaande sociale vangnetten en dat ze, in veel gevallen, in de praktijk moeite hebben om aanspraak te maken op hun rechten als EU-onderdaan, omdat ze niet beschikken over de in hun situatie benodigde papieren (identiteitskaart, verzekeringspasje, trouwboekje, enz.) ofwel omdat ze die verloren hebben ofwel omdat die verlopen zijn,

O. considérant que les personnes détenues ignorent souvent les ressources sociales existantes et que, dans beaucoup de cas, le fait qu'elles ne soient pas en possession des documents administratifs relatifs à leur situation (carte d'identité, carte d'assuré social, livret de famille...), qu'elles les aient perdus ou qu'ils soient périmés, les empêche, en pratique, d'exercer les droits accordés aux ressortissants de chaque État membre,


w