Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof
Afbeeldingen creëren met pen en papier
Afbeeldingen maken met pen en papier
Afbeeldingen tekenen met pen en papier
Deksel van conservenblik
Gegaufreerd papier
Gegreineerd papier
Geperst papier
Gepreegd papier
Ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart
Papier over vorm spannen
Papier voor bloedafname
Papierpap
Scherpe rand van papier
Spijker
Splinter
Stapels papier optillen

Vertaling van "papierpap papier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons




gegaufreerd papier | gegreineerd papier | geperst papier | gepreegd papier

papier estampe | papier gaufré


deksel van conservenblik | scherpe rand van papier | spijker | splinter

clou couvercle de boîte de conserve écharde papier à bord coupant


papier voor bloedafname

papier de prélèvement sanguin


ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart

accident causé par un bord de papier ou de carte rigide


aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof

support tactile d’aide au dessin/à l’écriture


afbeeldingen creëren met pen en papier | afbeeldingen maken met pen en papier | afbeeldingen tekenen met pen en papier

créer des images papier-crayon




papier over vorm spannen

presser du papier sur un moule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons


worden mevrouwen Natacha BREAU, te Oupeye, en Armelle FUGUET, te Grenoble (Frankrijk), als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Isabelle FAWAY, te Herve, en Marie NICOLAI, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen;

Mesdames Natacha BREAU, à Oupeye, et Armelle FUGUET, à Grenoble (France), sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de Mesdames Isabelle FAWAY, à Herve, et Marie NICOLAI, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1)


Het beheerscomité, evenals de door het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton krachtens artikel 17 aangeduide expert-boekhouder, overhandigen elk aan het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton een schriftelijk verslag betreffende de uitvoering van hun opdracht tijdens het verlopen sociaal dienstjaar.

Le comité de gestion ainsi que l'expert-comptable désigné par la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons en vertu de l'article 17, remettent chacun à la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons par écrit, un rapport concernant l'exécution de leur mission au cours de l'exercice social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het fonds volgt op in rechten en plichten en neemt het actief over van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de voortbrenging van papierpap, papier en karton", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 31 maart 1969 en 26 mei 1970 van het Nationaal Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 oktober 1970.

Le fonds succède aux droits et obligations et reprend l'actif et le passif du "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la production des pâtes, papiers et cartons", institué par les conventions collectives de travail des 31 mars 1969 et 26 mai 1970 de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, rendues obligatoires par arrêté royal du 15 octobre 1970.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de arbeids- ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative aux conditions de travail et de rémunération.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de maatreg ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation.


Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016, wordt Mevr. Heidi BIJNENS, te Bilzen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Johannes TER-LINDE, te Opglabbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger ...[+++]

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016, Mme Heidi BIJNENS, à Bilzen, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Johannes TER-LINDE, à Opglabbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Cis STERKENS, te Geel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Ludo COX, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Cis STERKENS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Ludo COX, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Siebren DE SCHUTTER, te Lochristi, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Rudy DE LEEUW, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgange ...[+++]

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Siebren DE SCHUTTER, à Lochristi, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Rudy DE LEEUW, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Eric FOSTY, à Malmedy, est nommé, en qualité de représentant de l'o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papierpap papier' ->

Date index: 2022-07-04
w