Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paradoxaal genoeg dreigen heel " (Nederlands → Frans) :

Paradoxaal genoeg dreigen heel wat toekomstige tandartsen geen toelatingsnummer te krijgen om het beroep van tandarts te mogen uitoefenen, ook al hebben ze hun diploma behaald.

Paradoxalement, un grand nombre de futurs dentistes risquent de ne pas obtenir l'agrément pour pouvoir exercer la profession de dentiste, et ce même s'ils ont terminé leurs études avec succès.


Paradoxaal genoeg blijven die posten akten van de burgerlijke stand aanvragen, wat heel wat tijd, verplaatsingen en geld kost, alvorens ze ten slotte DNA-tests eisen;

Et paradoxalement, ces postes persistent à demander les actes d'état civil, ce qui emporte un coût réel en termes de temps, de déplacement et d'argent, avant d'exiger finalement les tests ADN;


De concurrentievoorwaarden in de sector zijn nog steeds niet gelijk en de sindsdien genomen nationale maatregelen dreigen de interne markt paradoxaal genoeg nog meer te versnipperen.

Il n’existe pas de conditions de concurrence équitables pour ce secteur et les interventions menées au niveau national depuis lors risquent paradoxalement de fragmenter encore davantage le marché intérieur.


Paradoxaal genoeg echter zouden met een zorgvuldige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn talrijke barrières voor de grensoverschrijdende dienstverlening juist worden geslecht en zou de richtlijn dus juist als een katalysator kunnen werken van de economische groei in heel de Europese Unie en zouden ook de lidstaten in kwestie de economische crisis eerder achter zich kunnen laten.

Paradoxalement, toutefois, l’application systématique de la directive sur les services et la suppression des obstacles à la prestation de services transfrontaliers pourraient faire office de catalyseurs pour la croissance économique de toute l’UE, permettant de surmonter plus rapidement la crise.


Het is paradoxaal genoeg echter zo dat ondanks de grenzeloze mogelijkheden van het internet de elektronische wereld heel anders in elkaar zit.

Pourtant, paradoxalement, il semblerait que ce principe ne s’applique pas à l’environnement électronique, en dépit de son potentiel transfrontalier.


Paradoxaal genoeg stijgt de consumptie van vis in alle EU-lidstaten. Het is onverstandig de waakzaamheid nu te laten verslappen, omdat de kustvisserij een zeer milieuvriendelijke vorm van visserij is die heel weinig energie verbruikt en erg veel banen oplevert.

Paradoxalement, la consommation de poisson augmente dans tous les pays de l’Union européenne. Ce n’est pas le moment de baisser la garde d’autant que la pêche côtière est la plus écologique, la moins consommatrice d’énergie et la plus pourvoyeuse d’emplois.


Paradoxaal genoeg zou de verjaring van de feiten voor België heel goed uitkomen.

Paradoxalement, la prescription des faits arrangerait la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paradoxaal genoeg dreigen heel' ->

Date index: 2024-10-22
w