(c) werkenden die van hun eerdere landbouwactiviteiten afstappen of deze aanpassen gedurende een period
e die ingaat bij de parafering door de Unie van de handelsovereenkomst die handelsliberaliseringsmaatregelen voor de desbetreffende landbouwsector bevatten, en die drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen afloopt, mits deze leiden tot een omvangrijke toename van de invoer in de Unie van een landbouwproduct of -producten in combinatie met een aanzienlijke daling
van de prijzen van dergelijke producten op het ni ...[+++]veau van de Unie of, indien van toepassing, op nationaal of regionaal niveau.
(c) aux travailleurs modifiant leurs activités agricoles précédentes ou les adaptant pendant une période débutant au paraphe, par l’Union, de l’accord commercial contenant des mesures de libéralisation des échanges pour le secteur agricole concerné et expirant trois ans après la mise en œuvre complète de ces mesures, pour autant que ces dernières entraînent une hausse substantielle des importations dans l'Union d’un produit ou de plusieurs produits agricoles, associée à une forte diminution des prix de ces produits au niveau de l’Union ou, le cas échéant, au niveau national ou régional.