Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht kortetermijngeheugen
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte concentratie
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "paragraaf 1 slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]




maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis


slecht kortetermijngeheugen

mauvaise mémoire à court terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de termijn van twintig dagen waarvan sprake in deze paragraaf slechts geldt voor het nazicht via de toepassingen (Telemarc of gelijkwaardig) en niet van toepassing is op de attesten die geleverd worden door de Belgische of buitenlandse bevoegde overheden.

A noter que le délai de vingt jours repris au présent paragraphe ne vaut que pour les vérifications effectuées via des applications (Télémarc ou équivalente) et n'est pas applicable aux attestations fournies par des autorités compétentes belges ou étrangères.


Analoog met wat voorzien is voor de sociale schulden is de periode van twintig dagen waarvan sprake in deze paragraaf slechts geldig voor het nazicht via de databanken (Telemarc of andere) et niet voor de attesten die geleverd worden door de Belgische of buitenlandse bevoegde overheden.

De manière analogue à ce qui est prévu pour les dettes sociales, le délai de vingt jours repris au présent paragraphe ne vaut que pour les vérifications effectuées via des bases de données (Télémarc ou autre) et n'est pas applicable aux attestations fournies par des autorités compétentes belges ou étrangères.


Maar ondanks de mogelijkheden die het programma bood om kleinschalige infrastructuur te financieren(16), was het beleid van de Commissie er in het algemeen op gericht, slechts voor grensovergangen infrastructuursteun te verlenen (zie ook paragraaf 44).

Cependant, en dépit des opportunités ouvertes par le programme pour le financement d'infrastructures à petite échelle(16), la politique de la Commission a en général visé à limiter le soutien en infrastructures aux postes frontières (point 44).


Voor de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a), kan de regularisatie slechts voor één enkel diploma worden verricht.

Pour les périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a), la régularisation ne peut être effectuée que pour un seul diplôme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paragraafsgewijze indeling dient te vervallen aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

La subdivision en paragraphes n'a pas lieu d'être étant donné que chaque paragraphe ne se compose que d'un seul alinéa.


De paragraafsgewijze indeling dient te vervallen aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

La subdivision en paragraphes n'a pas lieu d'être étant donné que chaque paragraphe ne se compose que d'un seul alinéa.


Dit amendement heft de indeling in paragrafen op, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

Le présent amendement supprime la division en paragraphes, étant donné que chacun des paragraphes ne comporte qu'un seul alinéa.


Dit amendement heft de indeling in paragrafen op, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

Le présent amendement supprime la division en paragraphes, étant donné que chacun des paragraphes ne comporte qu'un seul alinéa.


In afwijking van paragraaf 1, behoeven de in paragraaf 1, 2°, c), en 3°, 4° en 5°, bedoelde vermeldingen slechts worden aangebracht in een begeleidend document.

Par dérogation au paragraphe 1, les mentions visées au paragraphe 1, 2°, c) et 3°, 4° et 5°, peuvent ne figurer que sur un document d'accompagnement.


Er werd ook op gewezen door de dienst wetsevaluatie van de Senaat dat het beter zou zijn om de indeling in paragrafen op te heffen, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat en de opdeling in dit geval niet verantwoord is.

Le service d'Évaluation de la législation du Sénat a également souligné qu'il serait préférable de supprimer la division en paragraphes vu que chaque paragraphe ne comporte qu'un seul alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 slechts' ->

Date index: 2022-06-27
w