Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme
Mobiel in-house netwerk
Neventerm
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Sadisme

Vertaling van "paragraaf 1 vervult " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

réseau local d'abonnés mobiles | réseau privé d'usagers mobiles




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De persoon die de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden vervult, ontvangt de invaliditeitsprestatie van de bevoegde instelling van de voormelde overeenkomstsluitende Partij, overeenkomstig de wetgeving die ze toepast.

2. Une personne qui remplit les conditions visées au paragraphe 1 obtient la prestation d'invalidité de l'institution compétente de la Partie contractante précitée conformément à la législation qu'il applique.


Het gewoonlijk verrichten van handelingen die tot doel hebben, of wordt voorgesteld als tot doel hebbend, het toezicht uit te oefenen op de zwangerschap, op de bevalling of op het postpartum, alsmede elk ingrijpen dat erop betrekking heeft door een persoon die noch bevoegd is de geneeskunde te beoefenen, noch het geheel van de voorwaarden gesteld in het eerste lid van deze paragraaf vervult, wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde».

L'accomplissement habituel, par une personne n'étant pas autorisée à exercer l'art médical et ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe, de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet la surveillance de la grossesse, de l'accouchement ou du post-partum, ainsi que de toute intervention qui s'y rattache, constitue également l'exercice illégal de l'art médical».


Het gewoonlijk verrichten van handelingen die tot doel hebben, of wordt voorgesteld als tot doel hebbend, het toezicht uit te oefenen op de zwangerschap, op de bevalling of op het postpartum, alsmede elk ingrijpen dat erop betrekking heeft door een persoon die noch bevoegd is de geneeskunde te beoefenen, noch het geheel van de voorwaarden gesteld in het eerste lid van deze paragraaf vervult, wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde».

L'accomplissement habituel, par une personne n'étant pas autorisée à exercer l'art médical et ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe, de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet la surveillance de la grossesse, de l'accouchement ou du post-partum, ainsi que de toute intervention qui s'y rattache, constitue également l'exercice illégal de l'art médical».


Het gewoonlijk verrichten van handelingen die tot doel hebben, of wordt voorgesteld als tot doel hebbend, het toezicht uit te oefenen op de zwangerschap, op de bevalling of op het postpartum, alsmede elk ingrijpen dat erop betrekking heeft door een persoon die noch bevoegd is de geneeskunde te beoefenen, noch het geheel van de voorwaarden gesteld in het eerste lid van deze paragraaf vervult, wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde».

L'accomplissement habituel, par une personne n'étant pas autorisée à exercer l'art médical et ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe, de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet la surveillance de la grossesse, de l'accouchement ou du post-partum, ainsi que de toute intervention qui s'y rattache, constitue également l'exercice illégal de l'art médical».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke of rechtspersonen die wenst aan te tonen dat hij de voorwaarde bedoeld in paragraaf 1, 2°, vervult, verstrekt een bewijsstuk dat de totale inkomsten bevat uit de landbouwactiviteit alsook de totale inkomsten ontvangen tijdens dit belastingjaar of een attest verstrekt door een boekhouder.

La personne physique ou morale ou le groupement de personnes physiques ou morales qui souhaite démontrer qu'il remplit la condition visée au paragraphe 1, 2°, fournit un document probant contenant le total des recettes découlant de l'activité agricole ainsi que le total des recettes perçues au cours de cette année fiscale ou une attestation délivrée par un comptable.


Overeenkomstig artikel 13, § 3, van Verordening nr. 639/2014, verstrekt de natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke of rechtspersonen die wenst aan te tonen dat hij de voorwaarde bedoeld in paragraaf 1 vervult, een bewijsstuk dat de totale inkomsten bevat uit niet-landbouwactiviteiten of een attest verstrekt door een boekhouder.

En application de l'article 13, § 2, du règlement n° 639/2014, la personne physique ou morale ou le groupement de personnes physiques ou morales qui souhaite démontrer qu'il remplit la condition visée au paragraphe 1, 1°, fournit un document probant contenant les recettes totales découlant des activités non-agricoles ou une attestation délivrée par un comptable.


De natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke of rechtspersonen die wenst aan te tonen dat hij de voorwaarde bedoeld in paragraaf 1, 3°, vervult, verstrekt ook een attest overhandigd door een boekhouder".

La personne physique ou morale ou le groupement de personnes physiques ou morales qui souhaite démontrer qu'il remplit la condition visée au paragraphe 1, 3°, fournit également une attestation délivrées par un comptable».


De vrijstellingsovereenkomst blijft van kracht zolang de activiteit van de vrijgestelde bijdrageplichtige ongewijzigd blijft ten opzichte van het moment waarop de overeenkomst werd afgesloten en op voorwaarde dat de vrijgestelde bijdrageplichtige de in paragraaf 1 bepaalde aangifteverplichting vervult.

La convention d'exonération reste en vigueur tant que l'activité du redevable exonéré demeure inchangée par rapport au moment de la conclusion de la convention et à condition que le redevable exonéré remplisse l'obligation de déclaration visée au paragraphe 1er.


11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K. B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stels ...[+++]

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A. R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette excl ...[+++]


11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K.B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel) ...[+++]

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A.R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     masochisme     mobiel in-house netwerk     paragraaf     sadisme     paragraaf 1 vervult     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 vervult' ->

Date index: 2024-05-16
w