Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle

Traduction de «paragraaf 1 vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niveauanciënniteit van de ambtenaren bedoeld in de eerste paragraaf vormt hun graadanciënniteit in de graad van kapitein.

L'ancienneté de niveau des agents visés au paragraphe 1 constitue leur ancienneté au grade de capitaine.


[21] Terwijl de communautaire financiering een onontbeerlijke katalysator vormt (zie volgende paragraaf), beschikt de Gemeenschap nog altijd over beperkte middelen om de reële ontwikkeling van hernieuwbare energie te ondersteunen.

Même si le financement communautaire est un catalyseur essentiel (voir chapitre suivant), la Communauté ne dispose toujours que de moyens limités pour soutenir un développement réel des SER.


Artikel 53quater, dat momenteel vier leden omvat, wordt in het vervolg onderverdeeld in paragrafen waarbij de huidige tekst paragraaf 1 vormt.

L'article 53quater qui comprend actuellement quatre alinéas est désormais divisé en paragraphes, le texte actuel formant le paragraphe 1.


Paragraaf 2 vormt een nieuwigheid ten opzichte van de bestaande regeling ter uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juni 2007.

Son paragraphe 2 constitue une nouveauté par rapport au régime existant en application de l'arrêté royal du 3 juin 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 219. In artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 december 2013, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 vormt, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 219. A l'article 66 du Code judiciaire, modifié par la loi du 1 décembre 2013, dont le texte existant formera le paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 37undecies van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 5 juni 2002 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 februari 2004 en de wetten van 27 december 2005 en 27 december 2006, waarvan de huidige tekst de eerste paragraaf vormt, wordt aangevuld met een tweede paragraaf, luidende :

L’article 37undecies de la même loi, inséré par la loi du 5 juin 2002 et modifié par l’arrêté royal du 2 février 2004 et les lois des 27 décembre 2005 et 27 décembre 2006, dont le texte actuel formera le paragraphe 1 , est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :


De paragraaf vormt een logisch geheel, in tegenstelling tot de verwijzing naar artikel 135, § 2, 7º, die door het hof als te eng werd beschouwd, aangezien die bepaling het begrip overlast niet definieert.

Le paragraphe forme un ensemble logique, contrairement à la référence à l'article 135, § 2, 7º, que la Cour a considérée comme trop restrictive, étant donné que la disposition en question ne définit pas la notion de nuisances.


De paragraaf vormt een logisch geheel, in tegenstelling tot de verwijzing naar artikel 135, § 2, 7º, die door het hof als te eng werd beschouwd, aangezien die bepaling het begrip overlast niet definieert.

Le paragraphe forme un ensemble logique, contrairement à la référence à l'article 135, § 2, 7º, que la Cour a considérée comme trop restrictive, étant donné que la disposition en question ne définit pas la notion de nuisances.


Deze paragraaf vormt, vanaf de inwerkingtreding ervan, één van de rechtsgronden van het koninklijk besluit van 9 december 1998 tot regeling van het onderzoek van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart.

Le présent paragraphe constitue, à partir de son entrée en vigueur, l'un des fondements légaux de l'arrêté royal du 9 décembre 1998 réglementant les enquêtes sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile.


Deze paragraaf vormt, vanaf de inwerkingtreding ervan één van de rechtsgronden van het koninklijk besluit van 9 december 1998 tot regeling van het onderzoek van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart».

Le présent paragraphe constitue, à partir de son entrée en vigueur, l'un des fondements légaux de l'arrêté royal du 9 décembre 1998 réglementant les enquêtes sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile».




D'autres ont cherché : paragraaf     paragraaf 1 vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 vormt' ->

Date index: 2022-07-23
w