Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf 10 heeft " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de in artikelen 8 en 10 bedoelde sancties, heeft de huurder, indien de voorwaarden van paragraaf 2 niet vervuld zijn, de keuze, wanneer de niet-naleving niet aan hem toe te schrijven is, ofwel de uitvoering te eisen van de werken die noodzakelijk zijn om het verhuurde goed in overeenstemming te brengen met de vereisten van paragraaf 2, ofwel de ontbinding van de huurovereenkomst te vragen met schadevergoeding.

Sans préjudice des sanctions prévues aux articles 8 et 10, si les conditions du paragraphe 2 ne sont pas remplies, le preneur a le choix, lorsque la non-conformité ne lui est pas imputable, soit d'exiger l'exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité aux exigences de ce paragraphe 2, soit de demander la résolution du contrat avec dommages et intérêts.


De kandidaat, behoudens die bedoeld in paragraaf 2, legt een geldig voorlopig rijbewijs B waarvan hij sinds minstens drie maanden houder is of een getuigschrift van praktisch onderricht afgegeven door een rijschool voor ten bewijs dat de lessen bedoeld in het artikel 5/1, § 1 werden gevolgd; in dat laatste geval, legt hij een attest voor, afgegeven door de overheid bedoeld in artikel 10 waaruit blijkt dat hij een scholing van ten minste drie maanden heeft gevolgd onder dekking van een voorlopig rijbewijs B.

Le candidat, sauf celui visé au paragraphe 2, présente un permis de conduire provisoire B en cours de validité dont il est titulaire depuis au moins trois mois ou un certificat d'enseignement pratique délivré par une école de conduite attestant du suivi des cours visés à l'article 5/1, § 1; dans ce dernier cas, il présente une attestation délivrée par l'autorité visée à l'article 10 établissant qu'il a effectué un apprentissage d'au moins trois mois sous le couvert d'un permis de conduire provisoire B.


Art. 10. Onverminderd artikel 14, paragraaf 4, achtste lid, heeft de toekenning van steun niet tot gevolg dat het Gewest zakelijke rechten verwerft op de resultaten en de knowhow die voortvloeit uit de uitvoering van projecten waarvoor steun wordt toegekend.

Art. 10. Sans préjudice de l'article 14, paragraphe 4, alinéa 8, l'octroi d'une aide n'a pas pour effet de conférer à la Région des droits réels sur les résultats et le savoir-faire résultant de l'exécution des projets pour lesquels une aide est octroyée.


paragraaf 1 heeft tot doel de toepassing mogelijk te maken van een stelsel dat voorziet in het toepassen van de Additional Tax tegen een verminderd tarief van 10 % voor de beleggingsfondsen die als dusdanig geen lokalisatie hebben (noch in Chili, noch in het buitenland).

le paragraphe 1 vise à permettre l'application d'un régime qui prévoit l'application de l'Additionnal Tax à un taux réduit de 10 % pour des fonds d'investissement qui n'ont, en tant que tels, aucune localisation (ni au Chili ni à l'étranger);


paragraaf 1 heeft tot doel de toepassing mogelijk te maken van een stelsel dat voorziet in het toepassen van de Additional Tax tegen een verminderd tarief van 10 % voor de beleggingsfondsen die als dusdanig geen lokalisatie hebben (noch in Chili, noch in het buitenland).

le paragraphe 1 vise à permettre l'application d'un régime qui prévoit l'application de l'Additionnal Tax à un taux réduit de 10 % pour des fonds d'investissement qui n'ont, en tant que tels, aucune localisation (ni au Chili ni à l'étranger);


1° door een geval als vermeld in paragraaf 1, met uitzondering van het geval vermeld in paragraaf 1, 10°, heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de melding aan de zorgkas van de toestand waarin de gebruiker zich bevindt;

1° à la suite d'un des cas visés au paragraphe 1, à l'exception du cas visé au paragraphe 1, 10°, produit ses effets à compter du premier jour du mois qui suit la notification à la caisse d'assurance soins de la situation dans laquelle l'usager se trouve ;


Overeenkomstig met paragraaf 2 van artikel 10, behoudt het GVBF zijn institutioneel statuut indien een belegger zijn financiële instrumenten verkoopt aan een belegger die geen in aanmerking komende belegger is, op voorwaarde dat hij passende maatregelen genomen heeft, zoals gedefinieerd in paragraaf 3 van hetzelfde artikel 10.

Conformément au paragraphe 2 de l'article 10, si un investisseur cède ses instruments financiers à un investisseur n'étant pas un investisseur éligible, le FIIS conservera son statut institutionnel à condition qu'il ait pris les mesures adéquates telles que définies au paragraphe 3 du même article 10.


b) past een Lid dat de wijziging heeft aanvaard het Verdrag toe op de maritieme arbeidscertificaten afgegeven aan schepen die de vlag voeren van een ander Lid dat, ingevolge paragraaf 8(b), van dit artikel kennis heeft gegeven van het feit dat het die wijziging niet uitvoert gedurende de termijn die is vastgesteld in overeenstemming met paragraaf 10 van dit artikel.

b) un Membre ayant accepté l'amendement étend le bénéfice de la convention en ce qui concerne les certificats délivrés à des navires battant le pavillon d'un autre Membre qui a notifié, selon le paragraphe 8 b) du présent article, qu'il n'appliquera pas l'amendement pendant une période déterminée conformément au paragraphe 10 du présent article.


b) Indien een inwoner van Cyprus inkomsten verkrijgt die deel uitmaken van zijn samengetelde inkomen dat aan de belasting van Cyprus is onderworpen, en die bestaan uit dividenden die belastbaar zijn ingevolge artikel 10, paragraaf 2, of uit interest die belastbaar is ingevolge artikel 11, paragraaf 2, wordt de Belgische belasting die ter zake van die inkomsten is betaald, ingevolge de bepalingen van de wetgeving van Cyprus verrekend met de belasting van Cyprus die op die inkomsten betrekking heeft.

b) Lorsqu'un résident de Chypre reçoit des éléments de revenu qui sont compris dans son revenu global soumis à l'impôt cypriote et qui consistent en dividendes imposables conformément à l'article 10, paragraphe 2, ou en intérêts imposables conformément à l'article 11, paragraphe 2, l'impôt belge payé sur ces revenus est imputé, conformément aux dispositions de la législation cypriote, sur l'impôt cypriote afférent à ces revenus.


Gelet op de verklaring en het actieplatform van de vierde VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing in september 1995, die het onderwerp « Vrouwen en gewapend conflict » als onderdeel van het wereldwijde actieprogramma « Beijing Platform voor Actie » op de internationale agenda geplaatst heeft, en het slotdocument van Beijing + 5 te New York in juni 2000, met name paragraaf 13 over hindernissen voor de gelijkwaardige deelname van vrouwen aan maatregelen ter versterking van de vrede, en paragraaf 124 over een evenwicht tussen de geslachte ...[+++]

Vu la déclaration et le programme d'action de la Quatrième conférence mondiale sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing en septembre 1995, et qui a mis le thème « Les femmes et les conflits armés », un des chapitres du programme d'action mondial « Programme d'action de Beijing », à l'ordre du jour international; vu aussi le document final de Beijing + 5 adopté à New York en juin 2000 et, notamment, le paragraphe 13 relatif aux obstacles à une participation égale des femmes aux mesures visant au renforcement de la paix, et le paragraphe 124 relatif à un équilibre entre les sexes dans le maintien de la paix et les négociations de paix; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 10 heeft' ->

Date index: 2021-10-12
w