Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van tiende hersenzenuw
Eerste hersenzenuw
N. I
N. IX
N. X
N. XII
Negende hersenzenuw
Nervus glossopharyngeus
Nervus hypoglossus
Nervus olfactorius
Nervus vagus
Paragraaf ter afbakening van de controle
Tiende hersenzenuw
Tiende macht
Twaalfde hersenzenuw
één-tiende-waarde-dikte

Traduction de «paragraaf 2 tiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
één-tiende-waarde-dikte

couche d'atténuation au dixième | épaisseur de valeur décimale




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


nervus glossopharyngeus [negende hersenzenuw] [n. IX] | nervus hypoglossus [twaalfde hersenzenuw] [n. XII] | nervus olfactorius [eerste hersenzenuw] [n. I] | nervus vagus [tiende hersenzenuw] [n. X]

Nerf:glossopharyngien [IX] | grand hypoglosse [XII] | olfactif [I] | pneumogastrique [X]


aandoening van tiende hersenzenuw [n. X]

Affection du nerf pneumogastrique [X]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "artikel 5/1, § 1, derde, vierde, zesde en zevende lid" vervangen door de woorden "artikel 5/1, § 1, tweede tot zevende, negende en tiende lid";

2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots "l'article 5/1, § 1, alinéas 3, 4, 6 et 7" sont remplacés par les mots "l'article 5/1, § 1, alinéas 2 à 7, 9 et 10";


5° in paragraaf 1, wordt het zevende lid dat het tiende lid wordt, vervangen als volgt :

5° dans le paragraphe 1, l'alinéa 7, qui devient l'alinéa 10, est remplacé par ce qui suit :


5. In het ontworpen tiende lid van paragraaf 2 is het beter te schrijven dat de samenstelling van de Commissie ter kennis wordt gebracht van de minister van Binnenlandse Zaken.

5. A l'alinéa 10 en projet du paragraphe 2, mieux vaut écrire que la composition de la Commission est notifiée au ministre de l'Intérieur.


Deze herziening kan gebeuren voor een therapeutische klasse of groep van magistrale bereidingen volgens de Anatomical Therapeutical Chemical Classification vastgesteld onder de verantwoordelijkheid van het World Health Organisations Collaborating Center for Drug Statistics Methodology, of voor een afzonderlijke magistrale bereiding". opgeheven; 5° in paragraaf 1, negende lid, worden de woorden "5°, a) en d) en 15°, 19°, 20° en 20° bis," telkens vervangen door de woorden "5°, d), en 15° "; 6° in paragraaf 1 wordt het tiende lid opgeheven; 7° ...[+++]

Cette révision peut se faire pour une classe thérapeutique ou un groupe de préparations magistrales, suivant l'Anatomical Therapeutical Chemical Classification, établi sous la responsabilité du World Health Organisation Collaborating Center for Drug Statistics Methodology, ou pour une préparation magistrale distincte". sont abrogées; 5° dans le paragraphe 1, alinéa 9, les mots "5°, a) et d), et 15°, 19°, 20° et 20° bis," sont chaque fois remplacés par les mots "5°, d), et 15° "; 6° dans le paragraphe 1, l'alinéa 10 est abrogé; 7° dans le paragraphe 2, le 6° est abrogé; 8° il est inséré un paragraphe 2quater rédigé comme suit : " § 2q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur d ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


12° in paragraaf 10, achtste lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 13° in paragraaf 10, tiende lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen"; 14° in paragraaf 10, elfde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen" en worden de woorden "die het origineel" vervangen door de woorden "die ze"; 15° in paragraaf 10, dertiende lid, ...[+++]

12° dans le paragraphe 10, alinéa 8, les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "voie électronique"; 13° dans le paragraphe 10, alinéa 10, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 14° dans le paragraphe 10, alinéa 11, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre" et les mots "lequel joint l'original" sont remplacés par les mots "qui les joint"; 15° dans le paragraphe 10, alinéa 13, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 16° dans le ...[+++]


g) in paragraaf 2, negende lid, dat het tiende lid wordt, worden de woorden "dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn" vervangen door de woorden "aan dat advies voorbijgegaan"; h) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "bij een met redenen omklede en ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "bij een met redenen omklede en langs elektronische weg overgezonden brief" en wordt het lid aangevuld met de volgende zin : "In voorkomend geval wordt bij het verzoek een bijgewerkte versie gevoegd van het curriculum vitae".

g) dans le paragraphe 2, alinéa 9, qui devient l'alinéa 10, les mots "ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable" sont remplacés par les mots "il est passé outre à cet avis"; h) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "par lettre motivée et recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par écrit motivé transmis par voie électronique" et l'alinéa est complété par la phrase suivante : "Une version actualisée du curriculum vitae est le cas échéant jointe à la demande".


Art. 127. In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "tiende" vervangen door het woord "vijfde"; 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende: " §3.

Art. 127. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, le mot "dixième" est remplacé par le mot "cinquième"; 2° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : " § 3.


Afdeling 3. - Impact van de zesde staatshervorming op de alternatieve financiering en de bijzondere toewijzingen Art. 31. In artikel 66 van de programmawet van 2 januari 2001, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden het zesde, het zevende, het tiende en het twaalfde lid opgeheven; 2° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 2°, 7°, 8°, 11° en 13° opgeheven; 3° paragraaf 3quinquies wordt opgeheven.

Section 3. - Impact de la sixième réforme de l'Etat sur le financement alternatif et les affectations spéciales Art. 31. A l'article 66 de la loi-programme du 2 janvier 2001, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , les alinéas 6, 7, 10 et 12 sont abrogés; 2° dans le paragraphe 2, les 2°, 7°, 8°, 11° et 13° sont abrogés; 3° le paragraphe 3quinquies est abrogé.


Art. 30. In artikel 24 van dezelfde Codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt in de Nederlandse tekst het woord " aanvrager" vervangen door het woord " kandidaat" ; 2° in paragraaf 1 wordt het achtste lid opgeheven; 3° in paragraaf 1, het vroegere tiende lid, dat het negende lid geworden is, wordt in de Nederlandse tekst, het woord " integraal" ingevoegd tussen de woorden " dat" en " deel uitmaakt" ; 4° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : " Het model van de kaderover ...[+++]

Art. 30. A l'article 24 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot « aanvrager » est remplacé par le mot « kandidaat »; 2° dans le paragraphe 1 , l'alinéa 8 est abrogé : 3° dans le paragraphe 1 , l'alinéa 10 ancien, devenu l'alinéa 9, dans le texte néerlandais, le mot « integraal » est inséré entre les mots « dat » et « deel uitmaakt »; 4° le paragraphe 1 , est complété par un alinéa r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 tiende' ->

Date index: 2022-03-03
w