Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «paragraaf 2 wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste paragraaf wijst het informaticasysteem in de regel aan, de tweede paragraaf de uitzondering.

Le paragraphe premier désigne le système informatique utilisé en règle générale, tandis que le paragraphe 2 instaure l'exception.


De tweede paragraaf wijst op de noodzaak tot het ratificeren en het zo snel mogelijk neerleggen van de desbetreffende akten bij de depositaris.

Le § 2 indique la nécessité de ratifier ainsi que l'obligation de déposer les instruments y afférents le plus tôt possible auprès du dépositaire.


De eerste paragraaf wijst de Engelse wet aan als het toepasselijk recht (Staat van de voornaamste vestiging).

Le § 1 désigne la loi anglaise comme droit applicable (État de l'établissement principal).


De paragraaf wijst niet op een tegenstrijdigheid, aangezien men net aangeeft dat het Verdrag van Lissabon belangrijke stappen zet op sociaal gebied.

Il n'y a pas de caractère antinomiques dans le paragraphe puisque on dit justement que ce Traité de Lisbonne contient des avancées importantes pour le domaine social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede paragraaf wijst op de noodzaak tot het ratificeren en het zo snel mogelijk neerleggen van de desbetreffende akten bij de depositaris.

Le § 2 indique la nécessité de ratifier ainsi que l'obligation de déposer les instruments y afférents le plus tôt possible auprès du dépositaire.


Deze paragraaf wijst ook op de medische verantwoordelijkheid voor deze handelingen en op het principe dat deze ernstige handelingen enkel uitgevoerd mogen worden als de patiënt vooraf goed geïnformeerd is en vrij zijn toestemming heeft gegeven en nadat de arts het advies heeft ingewonnen van de naasten, tenzij de patiënt zich daartegen verzet, en van iedere andere persoon die door de patiënt is aangewezen.

Ce paragraphe rappelle aussi le principe de la responsabilité médicale de ces actes et le principe que ces actes graves ne peuvent être posés qu'avec le consentement libre et éclairé du patient, et après que le médecin ait recueilli l'avis des proches, sauf si le patient s'y oppose, et de toute personne désignée par le patient.


Elke aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, en elke operator bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, wijst een of meer aangestelden aan voor de bescherming van persoonsgegevens, die moet beantwoorden aan de cumulatieve voorwaarden opgesomd in paragraaf 1, derde lid.

Chaque fournisseur et chaque opérateur visés à l'article 126, § 1, alinéa 1,désigne un ou plusieurs préposés à la protection des données à caractère personnel, qui doit répondre aux conditions cumulatives énumérées au paragraphe 1, alinéa 3.


De in paragraaf 1 bedoelde verzekeringsonderneming wijst een algemene lasthebber aan voor het bijkantoor.

L'entreprise d'assurance visée au paragraphe 1 désigne un mandataire général de la succursale.


Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de volgende paragraaf: “wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullende pensioenrechten op te bouwen”.

Voyez, par exemple, le paragraphe suivant: «rappelle que la tendance actuelle à l’individualisation contribue à la modernisation des second et troisième piliers, sans remettre en question le premier pilier des systèmes de sécurité sociale, afin, notamment, de permettre aux personnes, en particulier les femmes et d’autres groupes vulnérables, de bénéficier d’une plus grande liberté de choix, ce qui leur fera gagner en indépendance et leur permettra d’acquérir leurs propres droits complémentaires à la pension».


2. wijst erop dat deze strategie in praktijk is gebracht bij de voorbereiding van de eerste lezing van de begroting 2007 door het Parlement met de beleidsprioriteiten die in paragraaf 6 van de resolutie over de JBS zijn neergelegd en die wederom werden vermeld in paragraaf 5 van het reeds aangehaalde verslag over het mandaat voor de overlegprocedure over de ontwerpbegroting 2007 voor de eerste lezing van de Raad; wijst erop dat deze prioriteiten van eminent belang waren voor de begrotingsamendementen van het Parlement op de prioritaire programma's;

2. souligne que cette stratégie a été utilisée dans la préparation de la première lecture du Parlement du budget 2007 en tenant compte des priorités politiques définies au paragraphe 6 de la résolution sur la stratégie politique annuelle et réaffirmées au paragraphe 5 du rapport précité sur le mandat relatif à la procédure de concertation avec le Conseil concernant le projet de budget 2007; souligne que ces priorités étaient au centre des amendements budgétaires du Parlement sur les programmes prioritaires;




D'autres ont cherché : paragraaf 2 wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 wijst' ->

Date index: 2024-06-22
w