Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Boordwerktuigkundige
Cardiovasculaire-syfilis
ESOL-taallessen geven
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Lessen Engels als tweede taal geven
Metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen
Motoren van de tweede graad beheren
Osteochondropathie
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Second officer
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Tweede copiloot
Tweede metacarpaal
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening

Traduction de «paragraaf 3 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


metatarsofalangeaal gewricht van tweede tot en met vijfde teen

articulation métatarsophalangienne de l'orteil de II à V




metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen

articulation métatarsophalangienne du doigt II du pied


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval bedoeld in de eerste paragraaf, tweede lid, legt de administratie de aanvraag om opschorting voor advies aan de erkenningscommissie voor.

Dans le cas visé au paragraphe premier, alinéa 2, l'Administration transmet la demande de suspension pour avis à la Commission d'agrément.


2° in dezelfde paragraaf, tweede lid worden de woorden "in § 1, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 21 december 1967" en de woorden "in § 1, tweede lid, 2° en 3° van hetzelfde besluit" respectievelijk vervangen door de woorden "in artikel 7, § 1, tweede lid, 2°, a), van het koninklijk besluit van 21 december 1967" en de woorden "in artikel 7, § 1, tweede lid, 2°, b) en c), van het koninklijk besluit van 21 december 1967" ...[+++]

2° dans le même paragraphe, alinéa 2, les mots « au § 1, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 » et les mots « au § 1, alinéa 2, 2° et 3°, du même arrêté » sont remplacés respectivement par les mots « à l'article 7, § 1, alinéa 2, 2°, a), de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 » et par les mots « à l'article 7, § 1, alinéa 2, 2°, b) et c), de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 »;


In voorkomend geval wordt een plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die met toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals gewijzigd bij deze wet, bewijst de andere taal te kennen, in overtal benoemd in de kantons Geraardsbergen en Lennik indien geen enkele vrederechter of plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die bewijst die kennis te hebben er kan worden benoemd met toepassing, respectievelijk, van paragraaf 2 en van deze paragraaf, tweede lid.

Le cas échéant, un juge suppléant à la justice de paix justifiant de la connaissance de l'autre langue en application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tel que modifié par la présente loi, est nommé en surnombre, dans les cantons de Grammont et de Lennik si aucun juge de paix ou juge suppléant à la justice de paix justifiant de cette connaissance ne peut y être nommé en application, respectivement, du paragraphe 2 et du présent paragraphe, alinéa 2.


Gelet op de ordonnantie van 30 april 2009 betreffende het toezicht op de reglementeringen inzake werkgelegenheid die tot de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren en de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze reglementeringen, artikel 2, eerste paragraaf, gewijzigd door de ordonnantie van 9 juli 2015, artikel 4, inleidende zin, de artikelen 9/1., eerste lid, 20/1., derde paragraaf, tweede lid, en 20/2., derde lid, ingevoegd door de ordonnantie van 9 juli 2015 en artikel 22 ...[+++]

Vu l'ordonnance du 30 avril 2009 relative à la surveillance des réglementations en matière d'emploi qui relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces réglementations, l'article 2, paragraphe premier, modifié par l'ordonnance du 9 juillet 2015, l'article 4, phrase liminaire, les articles 9/1., alinéa premier, 20/1., troisième paragraphe, deuxième alinéa, et 20/2., troisième alinéa, insérés par l'ordonnance du 9 juillet 2015, et l'article 22, alinéa premier, 2° ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "in paragraaf, tweede lid, 3°", vervangen door de woorden "paragraaf 1, tweede lid, 4°";

d) au paragraphe 2, 1°, les mots « paragraphe 1, alinéa 2, 3° » sont remplacés par les mots « paragraphe 1, alinéa 2, 4° »;


Dit is bijvoorbeeld het geval voor de akten van het college genomen op basis van artikel 249, eerste paragraaf, tweede lid van de Nieuwe Gemeentewet (art. 1, 4°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 1998), maar eveneens voor de beslissingen betreffende huurcontracten met een looptijd van meer dan negen jaar en voor overeenkomsten betreffende het gebruik van gemeentelijke infrastructuur.

C'est notamment le cas pour les actes du collège pris sur base de l'article 249, § 1, alinéa 2 de la nouvelle loi communale (art. 1, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 1998), mais également pour les décisions relatives aux contrats de location d'une durée supérieure à neuf ans et pour les conventions concernant l'utilisation de l'infrastructure communale.


Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de in de eerste paragraaf, tweede lid bedoelde spelzones, staat er afgedrukt : 1° voor spel 1, de vermelding "SPEL 1 - JEU 1 - SPIEL 1"; 2° voor spel 2, de vermelding "SPEL 2 - JEU 2 - SPIEL 2"; 3° voor spel 3, de vermelding "SPEL 3 - JEU 3 - SPIEL 3"; 4° voor spellen 1, 2 en 3 : één of meerdere variabele spelsymbolen, waarvan de aard bepaald wordt door de Nationale Loterij.

Sous la pellicule opaque de chacune des zones de jeu visées au paragraphe premier, alinéa 2 sont imprimés : 1° pour le jeu 1, la mention "JEU 1 - SPEL 1 - SPIEL 1"; 2° pour le jeu 2, la mention "JEU 2 - SPEL 2 - SPIEL 2"; 3° pour le jeu 3, la mention "JEU 3 - SPEL 3 - SPIEL 3"; 4° pour les jeux 1, 2 et 3, un ou plusieurs symboles de jeu variables dont la nature est définie par la Loterie Nationale.


Dat plan heeft ten minste betrekking op de volgende elementen : 1° de locatie van de planten en het aantal planten; 2° de teeltplanning; 3° de vermeerderingsstappen; 4° de verpakking, de opslag en het vervoer; 5° de passende maatregelen, vermeld in artikel 5, paragraaf 3, tweede lid, artikel 6, paragraaf 3, tweede lid, artikel 17, paragraaf 7, tweede lid, en paragraaf 8, tweede lid, artikel 22 paragraaf 7, tweede lid, en paragraaf 8, tweede lid, artikel 25, paragraaf 3, 2° en artikel 26, paragraaf 2, tweede ...[+++]

Le plan doit au moins porter sur les éléments suivants : 1° la localisation et le nombre de plantes ; 2° le calendrier de leur culture ; 3° les opérations de multiplication ; 4° le conditionnement, le stockage et le transport ; 5° les mesures idoines visées à l'article 5, paragraphe 3, alinéa 2, l'article 6, paragraphe 3, alinéa 2, l'article 17, paragraphe 7, alinéa 2, et paragraphe 8, alinéa 2, l'article 22, paragraphe 7, alinéa 2, et paragraphe 8, alinéa 2, l'article 25, paragraphe 3, 2° et l'article 26, paragraphe 2, alinéa 2, 2°, qu'ils prennent pour maintenir le matériel de multiplication dans la catégorie souhaitée.


Art. 54 - In artikel 47 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "het leerlingwezen" vervangen door de woorden "het industrieel leerlingwezen" en wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 2. in de inleidende zin van paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 3. in paragraaf 1, tweede lid, 1°, a), wordt het woord "le ...[+++]

Art. 54 - A l'article 47 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « apprentissage » et « règlement d'apprentissage » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « règlement d'apprentissage industriel »; 2° dans le § 1, alinéa 2, phrase introductive, les mots « règlement d'apprentissage » sont remplacés par les mots « règlement d'apprentissage industriel »; 3° dans le § 1, alinéa 2, 1°, a), les mots « contrat d'apprentissage » sont remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel »; 4° dans le § 1, alinéa ...[+++]


3° in de Franse tekst van paragraaf 1, eerste lid, 5°, derde lid, worden de woorden "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" vervangen door de woorden "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° in de Franse tekst van paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 5° in de Franse tekst van paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 6° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "Het tweede en het derde lid" vervangen door de woorden "Het tweede, derde en vierde lid" en worden de woorden "eerste lid, 4°, 5° en ...[+++]

3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 5°, alinéa 3, les mots "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" sont remplacés par les mots "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 3, le mot "royal" est abrogé; 5° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le mot "royal" est abrogé; 6° dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "Les alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "Les alinéas 2, 3 et 4" et les mots "alinéa 1, 4°, 5° et 7° " sont remplacés par les mots "alinéa 1, 4° à 6° "; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 6, les mots "alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "alinéas 2, 3 et 4"; 8° dans le paragraphe 3, les mots "après l'entrée en vigueur d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 3 tweede' ->

Date index: 2022-04-24
w