Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Vertaling van "paragraaf 5bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° paragraaf 5bis wordt opgeheven;

7° le paragraphe 5bis est abrogé;


1° er wordt een paragraaf 5bis ingevoegd, die luidt als volgt:

1° il est inséré un paragraphe 5bis, rédigé comme suit:


De paragrafen 4, vijfde lid en 5 werden gewijzigd en paragraaf 5bis werd ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 27 juni 2016 tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde ...[+++]

Les paragraphes 4, alinéa 5, et 5 ont été modifiés et le paragraphe 5bis a été inséré par l'article 6 de la loi du 27 juin 2016 modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, ainsi que la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs do ...[+++]


Op voorstel van de sectoren kan de Regering beslissen dat voor de sectorgebonden beroepsopleidingen die tegemoetkomen aan tekorten op de arbeidsmarkt het maximum aantal uren op 100 vastgesteld wordt". 6° paragraaf 5, vervangen bij de wet van 20 juli 2006, wordt vervangen als volgt: " § 5 - In afwijking van de paragrafen 1, 2, 3 en 4 bedraagt het maximum 120 uren per jaar, ongeacht of de opleiding met de arbeidstijd samenvalt en ook als de opleiding in verbinding met andere opleidingen gevolgd wordt voor: 1° de opleidingen vermeld in artikel 109, § 1, 2°bis, 3° en 4°; 2° de opleidingen vermeld in artikel 109, § 1, 9°, die tot de graad van bachelor of master leiden". 7° in de inleidende zin van paragraaf 5bis ...[+++]

7° dans la phrase introductive du § 5bis, inséré par la loi du 29 mars 2012, les mots « et 5° » sont remplacés par les mots « , 4° et 5° »; 8° dans le § 5bis, 3°, inséré par la loi du 29 mars 2012, les mots « reconnues par la commission d'agrément, » sont abrogés; 9° le § 5bis, inséré par la loi du 29 mars 2012, est complété par un 5°, rédigé comme suit : « 5° les formations relatives à des aptitudes élémentaires pour des travailleurs peu qualifiés".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
q) in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "waarvan financiële instrumenten uitsluitend zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt" vervangen door de woorden "waarvan effecten uitsluitend zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt"; r) er wordt een paragraaf 5bis ingevoegd, luidende : " § 5 bis. Op advies van de FSMA kan de Koning voor andere emittenten dan die bedoeld in § 3 waarvan de statutaire zetel in België gelegen is maar waarvan effecten uitsluitend tot de verhandeling op een of meer buitenlandse gereglementeerde markten zijn toegelaten, regels bepalen voor d ...[+++]

q) au paragraphe 5, alinéa 3, les mots "dont les instruments financiers sont exclusivement admis à la négociation sur un marché réglementé belge" sont remplacés par les mots "dont les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation sur un marché réglementé belge"; r) il est inséré un paragraphe 5bis rédigé comme suit : " § 5 bis. Le Roi, sur avis de la FSMA, peut, pour d'autres émetteurs que ceux visés au § 3 dont le siège statutaire est établi en Belgique mais dont les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation sur un ...[+++]


3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor : 1. opleidingen die voorbereiden op de uitoefening van ...[+++]

3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres format ...[+++]


Paragraaf 4 van artikel 3 van hetzelfde besluit krijgt een nieuwe nummering en wordt paragraaf 3, en de woorden "5bis," "en 6quater" worden geschrapt.

Le paragraphe 4 de l'article 3 du même arrêté est renuméroté paragraphe 3, et les mots « 5bis, » « et 6quater » sont supprimés.


b) in paragraaf 2 worden de woorden "de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis en 5ter" vervangen door de woorden "de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter en 5quinquies";

b) dans le paragraphe 2, les mots "des articles 4, 4bis, 5, 5bis et 5ter" sont remplacés par les mots "des articles 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter et 5quinquies";


Art. 6. In artikel I 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :

Art. 6. A l'article I 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :


Art. 2. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2011 houdende uitvoering van artikel 5bis van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, wordt paragraaf 5, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2015, vervangen als volgt : " §5.

Art. 2. Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2011 portant exécution de l'article 5bis du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, le paragraphe 5, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2015, est remplacé par ce qui suit : « § 5.




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     paragraaf 5bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 5bis' ->

Date index: 2023-08-03
w