Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «paragraaf en volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhoging of de verlaging van de lonen bedoeld in paragraaf 1 volgens de berekening in paragraaf 5, wordt toegepast vanaf de tweede maand die volgt op de maand waarin het viermaandelijkse indexcijfer de spilindex vermeld in § 3, bereikt.

Die Erhöhung oder Senkung der in § 1 vorgesehenen Vergütungen nach dem in § 5 vorgesehenen Berechnungsverfahren wird ab dem zweiten Monat angewandt, der auf den Monat folgt, in dem der viermonatliche Index den in § 3 genannten Schwellenindex erreicht.


In afwachting dat dat beveiligd centraal gegevensbestand operationeel wordt, geschiedt de in § 6/1, 1° en 2°, bedoelde automatische uitwisseling van gegevens overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf en volgens de toepasselijke praktische modaliteiten".

Avant que ce répertoire central sécurisé ne soit opérationnel, l'échange automatique prévu au § 6/1, 1° et 2°, est effectué conformément à l'alinéa 1 du présent paragraphe et selon les modalités pratiques applicables".


De bijzondere commissaris of commissarissen bepaald in het eerste lid hebben als opdracht over te gaan tot de verdeling van de rechten bedoeld in paragraaf 2, volgens de verdelingsregels van de beheersvennootschap of indien deze niet conform blijken te zijn met de wet of met de statuten van de beheersvennootschap of de collectieve beheerorganisatie volgens de verdelingsregels die zij vaststellen.

Le ou les commissaires spéciaux visés à l'alinéa 1 ont pour mission de procéder à la répartition des droits visés au paragraphe 2, en application des règles de répartition de la société de gestion, de l'organisme de gestion collective ou, si celles-ci s'avéraient non conformes à la loi ou aux statuts de la société gestion ou de l'organisme de gestion collective, en application des règles de répartition qu'ils fixent.


In afwijking van de voorwaarde van paragraaf 1 volgens dewelke men voor onbepaalde tijd moet tewerkgesteld zijn, is het mogelijk werknemers tewerk te stellen in een contract van bepaalde duur op voorwaarde dat de totale tewerkstelling middels deze contracten de helft niet overschrijdt van het onder paragraaf 2 voorziene maximumpercentage van 3 pct., overeenkomsten voor tewerkstelling van studenten inbegrepen.

Par dérogation à la condition du paragraphe 1 selon laquelle il faut être occupé à durée indéterminée, il est possible d'occuper des travailleurs dans un contrat de travail à durée déterminée à la condition que l'occupation totale par voie de ces contrats ne dépasse pas la moitié du pourcentage maximum de 3 p.c. comme prévu au paragraphe 2, contrats d'occupation d'étudiant inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De centrale administrateur ziet erop toe dat ERU’s die na 31 december 2012 zijn afgegeven voor emissiereducties die tot en met 31 december 2012 plaatsvonden en verband houden met projecten in derde landen die geen juridische bindende gekwantificeerde emissiereductiedoelstellingen hebben voor de jaren 2013 tot en met 2020 zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijz ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émissi ...[+++]


Paragraaf 2 bevat een uitzondering op de algemene regel van paragraaf 1 volgens dewelke het begrip woonplaats in de zin van de Overeenkomst overeenstemt met het begrip woonplaats in de zin van de interne belastingwetgeving.

Le paragraphe 2 prévoit une exception à la règle générale du paragraphe 1 suivant laquelle la notion de résidence au sens de la Convention correspond à la notion de résidence au sens de la législation fiscale interne.


Paragraaf 2 bevat een uitzondering op de algemene regel van paragraaf 1 volgens dewelke het begrip woonplaats in de zin van de Overeenkomst overeenstemt met het begrip woonplaats in de zin van de interne belastingwetgeving.

Le paragraphe 2 prévoit une exception à la règle générale du paragraphe 1 suivant laquelle la notion de résidence au sens de la Convention correspond à la notion de résidence au sens de la législation fiscale interne.


Volgens die paragraaf en volgens artikel 22 (Vermijding van dubbele belasting) kennen de Verenigde Staten aan die personen een belastingkrediet toe voor de inkomstenbelasting die ingevolge de Overeenkomst in België werd betaald, zelfs indien in het Amerikaanse interne recht niet is voorzien in een belastingkrediet.

Conformément à ce paragraphe et à l'article 22 (Prévention de la double imposition), les États-Unis accordent à ces personnes un crédit d'impôt pour l'impôt sur les revenus payé en Belgique conformément à la Convention même si aucun crédit d'impôt n'est prévu dans le droit interne américain.


Volgens die paragraaf en volgens artikel 22 (Vermijding van dubbele belasting) kennen de Verenigde Staten aan die personen een belastingkrediet toe voor de inkomstenbelasting die ingevolge de Overeenkomst in België werd betaald, zelfs indien in het Amerikaanse interne recht niet is voorzien in een belastingkrediet.

Conformément à ce paragraphe et à l'article 22 (Prévention de la double imposition), les États-Unis accordent à ces personnes un crédit d'impôt pour l'impôt sur les revenus payé en Belgique conformément à la Convention même si aucun crédit d'impôt n'est prévu dans le droit interne américain.


Het tweede lid van paragraaf 2 volgens hetwelk de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit de nodige maatregelen zal nemen om de transparantie van de aanwending van de fondsen door de NMBS en de controle van hun finale bestemming voor de in artikel 2 bedoelde investeringen te verzekeren, is een aanfluiting van degelijk beheer en wijst op een gebrek aan realisme in economische zaken.

L'alinéa suivant du paragraphe 2 qui prévoit que le Roi prendra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les mesures nécessaires en vue d'assurer la transparence de l'utilisation des fonds par la S.N.C.B. et le contrôle de leur affectation finale aux investissements visés à l'article 2, n'est qu'une négation totale de la bonne gestion et un manque de réalisme au point de vue économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf en volgens' ->

Date index: 2021-03-25
w