Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden
« Tenslotte wordt een amendement ingediend

Vertaling van "paragraaf toevoegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014, geregistreerd onder het nummer 119817, dat een tweede paragraaf toevoegt aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, geregistreerd onder het nummer 94394, wordt verlengd voor onbepaalde duur met dezelfde opzeggingsmodaliteiten als deze van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 94394.

L'article 3 de la convention collective du travail du 11 décembre 2013, enregistrée sous le numéro 119817, relative à l'accord sectoriel 2013-2014, qui ajoute un deuxième paragraphe à l'article 4 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394, est prolongé pour une durée indéterminée avec les mêmes modalités de préavis que celles de la convention collective de travail du 15 juin 2009, enregistrée sous le numéro 94394.


De nummering dient dus te worden aangepast : het is een paragraaf 4bis die het huidige ontwerp toevoegt aan de wet van 1985.

Il faut donc corriger la numérotation : c'est un paragraphe 4bis que le présent projet insère dans la loi de 1985.


De nummering dient dus te worden aangepast : het is een paragraaf 4bis die het huidige ontwerp toevoegt aan de wet van 1985.

Il faut donc corriger la numérotation : c'est un paragraphe 4bis que le présent projet insère dans la loi de 1985.


« Tenslotte wordt een amendement ingediend [.], dat gedeeltelijk aan de bekommernis van de vorige indiener tegemoet komt, doordat het een nieuwe paragraaf [.] aan het artikel toevoegt waarin een basisheffing wordt voorzien lastens de invoerders van mestoverschot door invoer.

« Il a enfin été déposé un amendement [.], qui rencontre partiellement la préoccupation de l'auteur précédent, en ce qu'il ajoute à l'article un nouveau paragraphe [.] prévoyant un prélèvement de base à charge des importateurs d'excédents d'effluents d'élevage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter onder geen beding toelaten dat de EU kwesties die ongemakkelijk liggen voor de Russische Federatie, onaangeroerd laat. In het bijzonder het vermelden waard is het door het Europees Parlement aangenomen amendement 3 op de resolutie over de voorbereidingen van de Top EU-Rusland in Stockholm, dat een nieuwe paragraaf aan de resolutie toevoegt: "wijst erop dat het ontwikkelen van infrastructurele verbindingen tussen de EU en de Russische Federatie voor beide partijen voordelig is en daarom dient te worden aangemoedigd en gebaseerd op beginselen van het zover mogelijk terugdringen van economische en milieukosten; moedigt Rusl ...[+++]

Je soulignerai en particulier l’amendement 3 à la résolution sur le sommet UE - Russie de Stockholm adoptée par le Parlement européen, qui ajoute un nouveau paragraphe 10 à la résolution: «souligne que la création d’infrastructures de liaison entre l’UE et la Fédération de Russie étant bénéfique pour les deux parties, elle doit être encouragée et fondée sur le principe de réduction des coûts économiques et environnementaux; encourage fermement la Russie à respecter, dans les projets de coopération en matière d’énergie avec l’UE, les principes fondamentaux formulés dans le TCE».


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het geval van paragraaf 29, die eindigt met “zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië”, ondersteun ik de originele versie, die iets toevoegt en verder gaat: “waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russische en de GOS-troepen”.

- Madame la Présidente, pour ce qui est du paragraphe 29, qui se termine par «et de proposer que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit», je suis partisan de la version originale, qui ajoute et poursuit sur «y compris la possibilité d'une mission européenne de maintien de la paix sur le terrain et d'un remplacement des troupes de la CEI et de la Russie».


Het beroep beoogt de vernietiging van artikel 42 van de programmawet van 8 april 2003, in zoverre dat artikel, enerzijds, een nieuw tweede lid toevoegt aan paragraaf 1 van artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna : koninklijk besluit nr. 38) en, anderzijds, een wijziging aanbrengt in het derde lid - dat ingevolge het bestreden artikel het vierde lid is geworden - van diezelfde paragraaf.

Le recours vise à faire annuler l'article 42 de la loi-programme du 8 avril 2003 en tant que cet article, d'une part, ajoute un alinéa 2 nouveau au paragraphe 1 de l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (ci-après : l'arrêté royal n° 38) et, d'autre part, modifie l'alinéa 3 - devenu l'alinéa 4 à la suite de l'article attaqué - de ce même paragraphe.


Artikel 490 van hetzelfde decreet wordt bestreden in zoverre het een tweede lid toevoegt in paragraaf 2 van artikel 77 van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977.

L'article 490 du même décret est attaqué en ce qu'il ajoute un alinéa 2 au paragraphe 2 de l'article 77 de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977.


Het verwijzende rechtscollege stelt de vraag of de wetgever, door het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 te bekrachtigen in zoverre het in artikel 15 van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 een vierde paragraaf toevoegt, geen discriminatie heeft teweeggebracht « door aan de belastingplichtigen die na 1 december 1981 de afsluitingsdatum van hun jaarrekening hebben gewijzigd, in vergelijking met de belastingplichtigen die zulks niet hebben gedaan, iedere fiscaal gunstige investeringsmaatregel (investeringsaftrek en investeringsreserve) te ontnemen voor de periode die begint op 1 januari 1982 en eindigt vóór 31 decem ...[+++]

La juridiction a quo pose la question de savoir si, en confirmant l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982 en tant qu'il insère un paragraphe 4 dans l'article 15 de l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982, le législateur établit une discrimination en ce qu'il prive « les contribuables qui ont modifié après le 1 décembre 1981 la date de clôture de leurs comptes annuels, [.] contrairement aux contribuables qui ne l'ont pas fait, de toute mesure d'investissement fiscalement favorable (déduction pour investissement et réserve d'investissement) pour la période qui prend cours le 1 janvier 1982 et qui expire avant le 31 décembre 1982 ».


Artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 2 van de wet van 2 februari 1982 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 te bekrachtigen, in zoverre dat besluit in artikel 15 van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 een vierde paragraaf toevoegt die tot gevolg heeft dat de belastingplichtigen die na 1 december 1981 de afsluitingsdatum van hun jaarrekening hebben gewijzigd iedere fiscaal gunstige investeringsmaatregel (investeringsaftre ...[+++]

L'article 11 de la loi du 1 juillet 1983 portant confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 2 de la loi du 2 février 1982 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi viole les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il confirme l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982, en ce que celui-ci insère dans l'article 15 de l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 un paragraphe 4 ayant pour effet de priver les contribuables qui ont modifié après le 1 décembre 1981 la date de clôture de leurs comptes annuels de toute mesure d'investissement fiscalement favorable (déduction pour investissement et réserve d'investissement) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     paragraaf toevoegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf toevoegt' ->

Date index: 2024-02-11
w