Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Paragraaf ter afbakening van de controle
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «paragraaf vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in paragraaf vier wordt de zin " De minister bepaalt de manier waarop de vergoeding wordt berekend, evenals de hoogte van de vergoeding" . vervangen door de zinnen " Het Vlaams Energieagentschap keert aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder per woning waarvan het dak of de zoldervloer geïsoleerd is ter uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst een vergoeding uit voor de planning en de uitvoering van de werken en de trajectbegeleiding van de huurder en de verhuurder, die maximaal gelijk is aan het totale bedrag dat de elektriciteitsdistributienetbeheerder heeft uitbetaald aan de projectpromotor.

; 3° dans la paragraphe quatre, la phrase « La Ministre détermine la façon dont l'indemnité est calculée, ainsi que l'ampleur de l'indemnité». est remplacée par les phrases « La Vlaams Energieagentschap paie au gestionnaire de réseau de distribution d'électricité, par habitation dont le toit ou le sol des combles a été isolé en exécution de l'accord de coopération, une indemnité pour le planning et l'exécution des travaux et l'accompagnement de trajet du locataire et du bailleur qui égale au maximum le montant total payé par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité au promoteur de projet.


Afdeling 2. - Fonds voor Europese projecten en bijzondere opdrachten van het Agentschap Ondernemen Art. 55. Aan artikel 92bis van het decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009 wordt een paragraaf vier toegevoegd, die luidt als volgt : " § 4. Het fonds kan worden aangewend voor de ontvangst van middelen en het uitvoeren van betalingen die kaderen in de overdracht van bevoegdheden aan het Agentschap Ondernemen in het kader de zesde staatshervorming, alsmede voor niet courante taken en opdrachten van het agentschap, met inzonderheid de activiteiten van Design Vlaanderen" .

Section 2. - Fonds pour projets européens et missions spéciales de l'« Agentschap Ondernemen » Art. 55. L'article 92bis du décret du 19 décembre 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2009, est complété par un paragraphe quatre, rédigé comme suit : « § 4. Le fonds est affecté à la recette de moyens et à l'exécution de paiements dans le cadre du transfert de compétences à l'« Agentschap Ondernemen » dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat, ainsi qu'à des tâches et missions non courantes de l'agence, notamment les activités de « Design Vlaanderen».


3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen aanvangend op de handelsdag na deze vervaldatum" vervangen door de woorden "onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen na deze vervaldatum"; 4° in dezelfde paragraaf worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt: "De gegevens van de voorgaande kennisgeving worden eveneens bijgewerkt wanneer ingevolge de uitoefening van gelijkgestelde financiële instrumenten stemrechtverlenende effecten werden verworven ...[+++]

; 3° au paragraphe 4, alinéa 1, les mots "le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation, commençant le jour de cotation suivant la date d'échéance susvisée" sont remplacés par les mots "rapidement et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation suivant la date d'échéance susvisée"; 4° au même paragraphe, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Les indications comprises dans la notification précédente sont également actualisées lorsqu'à la suite de l'exercice d'instruments financiers assimilés, des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de vote atteint ou dépa ...[+++]


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7 ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 6° le paragraphe 3 est abrogé; 7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar na de vaststelling van de non-conformiteit, de berekening van de belasting rectificeren tot v ...[+++]

Art. 51. A l'article D.275 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « cheptel » est remplacé par les mots « animaux d'élevage » et les mots « rectifie le calcul de la taxe dans un délai de quatre ans après l'établissement de celle-ci » sont remplacés par les mots « peut, dans les deux ans du constat de non-conformité, rectifier le calcul de la taxe jusqu'aux quatre années antérieures à ce constat et uniquement pour les années correspondant au constat de non-conformité »; 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; 3° les paragraphes ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vier" vervangen door het woord "drie" en wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vier"; 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "150m² nuttige ruimte, die bestaat uit" opgeheven; 3° in paragraaf 3, inleidende zin, worden tussen het woord "jeugdhuis" en het woord "ook" de woorden "op he ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « quatre » est remplacé par le mot « trois » et le mot « dix » est remplacé par le mot « quatre » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 3, le membre de phrase « 150 m² d'espace utile, comprenant » est abrogé ; 3° au paragraphe 3, phrase introductive, les mots « , au moment de la demande, » sont insérés entre les mots « le foyer de jeunes doit » et le mot « en plus » ; 4° au paragraphe 3, ...[+++]


2. - Wijzigingen van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt Art. 2. In artikel 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, hersteld bij de wet van 4 mei 1999 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; b) in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; c) in paragraaf 3, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven; d) in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "of twee notarissen en één erenotaris" ingevoegd tussen de woorden "drie notarissen" en de woorden " ...[+++]

2. - Modifications de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat Art. 2. Dans l'article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, rétabli par la loi du 4 mai 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées: a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, le 3° est abrogé; b) dans le paragraphe 2, alinéa 3, le 3° est abrogé; c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 2° est abrogé; d) dans le paragraphe 4, alinéa 1, 1°, les mots "ou deux notaires ...[+++]


Art. 27. In artikel 42 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, a), wordt de zinsnede "4, 5 of 6" vervangen door de zinsnede "5 of 6"; 2° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door de zinsnede "paragraaf 5 of 6"; 3° in paragraaf 1, 4°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door de zinsnede "paragraaf 5 of 6"; 4° in paragraaf 1, 5°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door de zinsnede "paragraaf 5 of 6"; 5° in paragraaf 1, 6°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door de zinsnede "paragraaf 5 of 6"; ...[+++]

Art. 27. A l'article 42 du même décret, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , 2°, a), le membre de phrase « 4, 5 ou 6 » est remplacé par le membre de phrase « 5 ou 6 » ; 2° dans le paragraphe 1 , 3°, le membre de phrase « paragraphe 6 » est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; 3° dans le paragraphe 1 , 4°, le membre de phrase « paragraphe 6 » est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; 4° dans le paragraphe 1 , 5°, le membre de phrase « paragraphe 6 » est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; 5° dans l ...[+++]


De Vlaamse Regering bepaalt op basis van de beleidsnota die een vereniging als vermeld in paragraaf 1 tot en met paragraaf 5, voor de volgende vier jaar opstelt en op basis van de beschikbare informatie over de werking van die vereniging in de voorbije vier jaar het bedrag dat aan die vereniging wordt toegekend als werkingssubsidie.

Sur la base de la note politique rédigée par les associations visées aux paragraphes 1 à 5 inclus pour les quatre années suivantes et sur la base de l'information disponible relative au fonctionnement de cette association dans les quatre dernières années, le Gouvernement flamand définit le montant octroyé à cette association à titre de subvention de fonctionnement.


« Artikel 14 van dezelfde wet wordt artikel 22 van die wet, met dien verstande dat de vier leden van dit artikel vier paragrafen worden, dat in dit artikel de eerste en vierde paragraaf wordt vervangen als volgt en dat het artikel wordt aangevuld met een vijfde paragraaf ».

« L'article 14 de la même loi en devient l'article 22, étant entendu que les quatre alinéas de cet article deviennent quatre paragraphes, que le premier et quatrième paragraphe de cet article est remplacé par la disposition suivante et que l'article est complété par un cinquième paragraphe ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf vier' ->

Date index: 2024-12-09
w