Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Paragraaf ter afbakening van de controle
Van Verordening

Traduction de «paragraaf één bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuwe paragraaf 11 bepaalt dat de werkgever ieder jaar een actieplan voor gelijke beloning moet opstellen en daarin verslag moet uitbrengen over de uitkomsten van het onderzoek en de analyse, die overeenkomstig paragraaf 10 moeten worden verricht.

Conformément aux dispositions d'une nouvelle section 11, l'employeur doit préparer chaque année un plan d'action sur l'égalité de rémunération et y rendre compte de l'enquête et l'analyse visées à la section 10.


Paragraaf 7 bepaalt het jaarlijks loon dat betrekking heeft op de geregulariseerde studieperioden en dat in aanmerking wordt genomen in de berekening van de uitkeringen van het pensioenstelsel van werknemers.

Le paragraphe 7 détermine la rémunération annuelle relative aux périodes d'études régularisées, qui est prise en compte dans le calcul des prestations du régime de pension des travailleurs salariés.


De instantie bedoeld in paragraaf 1 bepaalt, na consultatie van vertegenwoordigers van het College van voorzitters van de federale en programmatorische overheidsdiensten, van het College van afgevaardigd bestuurders van de instellingen van sociale zekerheid en van het College van afgevaardigd bestuurders van de federale instellingen van openbaar nut, de betrouwbaarheidsniveaus voor de bij de Europese Commissie aan te melden elektronische identificatiemiddelen in overeenstemming met uitvoeringsverordening (EU) 2015/1502, en zij zorgt voor aanmelding van een of meerdere Belgische stelsels voor elek ...[+++]

L'instance visée au paragraphe 1 détermine, après consultation de représentants du Collège des présidents des services publics fédéraux et des services publics de programmation, du Collège des administrateurs délégués des institutions de sécurité sociale et du Collège des administrateurs délégués des organismes fédéraux d'intérêt public, les niveaux de garantie pour les moyens d'identification électronique à notifier à la Commission européenne conformément au Règlement d'exécution (UE) 2015/1502, et elle se charge de la notification d'un ou de plusieurs schémas d'identification électronique belges conformément à l'article 9 du Règlement ...[+++]


De door het bestreden artikel gewijzigde paragraaf 3 bepaalt de termijn voor het instellen van een annulatieberoep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen tegen een uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing betreffende een omgevingsvergunning, genomen in laatste administratieve aanleg, of tegen de aktename van een melding.

Le paragraphe 3, modifié par l'article attaqué, fixe le délai pour l'introduction d'un recours en annulation devant le Conseil pour les contestations des autorisations contre une décision expresse ou tacite relative à un permis d'environnement, prise en dernière instance administrative, ou contre la prise d'acte d'une notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paragraaf 1 bepaalt dat de concessiehouder verplicht is om de aanbesteder de lijst van de onderaannemers te bezorgen die tussenkomen in eender welk stadium van de uitvoering van de concessie, voor zover het om een concessie in een fraudegevoelige sector gaat of om een concessie voor diensten die moet worden uitgevoerd in de lokalen van de aanbesteder en onder diens toezicht.

Le paragraphe 1prévoit l'obligation pour le concessionnaire de transmettre à l'adjudicateur la liste des sous-traitants qui interviennent à quelque stade que ce soit dans l'exécution de la concession pour autant qu'il s'agisse d'une concession dans un secteur sensible à la fraude ou d'une concession de services qui doit être exécutée dans les locaux de l'adjudicateur et sous sa surveillance.


In afwijking van paragraaf 1, bepaalt de Regering een specifiek inschrijvingsgeld voor de buitenlandse studenten die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie en die niet in België verblijven.

Par dérogation au § 1, le Gouvernement fixe un droit d'inscription spécifique aux étudiants étrangers non ressortissants d'un pays membre de l'Union européenne qui ne résident pas en Belgique.


Paragraaf 2 bepaalt de criteria waaraan de laboratoria die de waterkwaliteit moeten beoordelen, moeten voldoen.

Le paragraphe 2 définit les critères auxquels doivent satisfaire les laboratoires chargés d'évaluer la qualité de l'eau.


Artikel 6 Paragraaf 1 bepaalt welke informatie minimaal dient te worden overgemaakt in het zelfcontroleprogramma met betrekking tot de punten van monsterneming.

L'article 6 Le paragraphe premier détermine l'information qui doit au moins être transmise dans le programme d'autocontrôle en ce qui concerne les points d'échantillonnage.


Artikel 8, paragraaf 1, bepaalt dat alle personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken die aangewezen zijn om de rechtstreekse bevraging uit te voeren, een opleiding volgen.

L'article 8, paragraphe 1, prévoit le suivi d'une formation par tous les membres du personnel de l'Office des étrangers désignés pour effectuer l'interrogation directe.


De paragraaf 4 bepaalt dat een rustperiode moet worden toegekend onmiddellijk na een arbeidsprestatie van minimum 12 uren.

Le paragraphe 4 prévoit qu'un intervalle de repos doit être accordé immédiatement après une prestation de travail comportant au minimum 12 heures.




D'autres ont cherché : van verordening     paragraaf één bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf één bepaalt' ->

Date index: 2021-07-26
w