Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "paragrafen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 gelden voor een periode van twee jaar overeenkomend met twee opeenvolgende periodes van een jaar, namelijk van 1 januari 2017 tot 31 december 2017, en van 1 januari 2018 tot 31 december 2018.

Les dispositions prévues aux paragraphes 1 et 2 sont valables pour une période de deux ans correspondant à deux périodes consécutives d'un an allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 et du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018.


Als men deze formulering zou laten staan, dan bestaat de kans dat het geïnterpreteerd wordt alsof er afwijking zou gemaakt moeten worden van de voorwaarden opgesomd in die paragrafen, namelijk « die niet valt onder een van de statuten opgesomd in artikel 13 » of « indien en zolang de patiënt zelf niet in staat is zijn rechten uit te oefenen ».

Si on laissait cette disposition en l'état, elle risquerait d'être interprétée comme une dérogation aux conditions énumérées dans ces paragraphes, à savoir « ne relevant pas d'un des statuts visés à l'article 13 » ou « pour autant et aussi longtemps qu'il [le patient] n'est pas en mesure d'exercer ces droits lui-même ».


Als men deze formulering zou laten staan, dan bestaat de kans dat het geïnterpreteerd wordt alsof er afwijking zou gemaakt moeten worden van de voorwaarden opgesomd in die paragrafen, namelijk « die niet valt onder een van de statuten opgesomd in artikel 13 » of « indien en zolang de patiënt zelf niet in staat is zijn rechten uit te oefenen ».

Si on laissait cette disposition en l'état, elle risquerait d'être interprétée comme une dérogation aux conditions énumérées dans ces paragraphes, à savoir « ne relevant pas d'un des statuts visés à l'article 13 » ou « pour autant et aussi longtemps qu'il [le patient] n'est pas en mesure d'exercer ces droits lui-même ».


Het is evenwel evident dat enkel de paragrafen betreffende de diensten hier van toepassing zijn, namelijk de §§ 1 tot 6, 8, 10 en 11;

Il est toutefois évident que seuls les paragraphes relatifs aux services sont applicables en l'espèce, à savoir les §§ 1 à 6, 8, 10 et 11;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België voldoet bijgevolg aan de voorwaarde gesteld door artikel 12, eerste lid : zij acht zich verbonden door ten minste 20 van de paragrafen van deel I van het Handvest ­ namelijk vijfentwintig ­ waarin ten minste tien zijn gekozen uit de veertien fundamentele principes opgesomd in deze bepaling, namelijk elf.

La Belgique remplit par conséquent la condition posée par l'article 12, alinéa 1 : elle s'estime liée par au moins 20 des paragraphes de la partie 1 de la Charte ­ à savoir vingt-cinq ­ dont dix au moins sont choisis parmi les quatorze principes fondamentaux énumérés dans cette disposition, à savoir onze.


Er is trouwens een vergissing gemaakt: in lid 3 van paragraaf 4 wordt bepaald dat de Koning de werkende leden benoemt met uitzondering van de juristen, terwijl in lid 4 staat dat de bepalingen van artikel 3, paragrafen 3, 4 en 5 van toepassing zijn, namelijk dat die bewuste werkende leden worden verkozen.

Par ailleurs, il y a une erreur: l'alinéa 3 du paragraphe 4 précise que le Roi nomme les membres effectifs sauf les juristes, tandis que l'alinéa 4 dit que l'on applique les dispositions de l'article 3, paragraphes 3, 4 et 5, c'est-à-dire que ces fameux membres effectifs sont élus.


Volgens deze bepaling treden de voorgestelde paragrafen 2 en 3 van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet in werking de dag waarop het ontworpen artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen in werking treedt, namelijk in 2002.

Selon cette disposition, les paragraphes 2 et 3 proposés de l'article 279 de la nouvelle loi communale entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'article 46bis en projet de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, soit en 2002.


De verwijzing naar artikel 72, § 3, houdt in dat personeelsleden die ter beschikking werden gesteld aan Infrabel of (nieuwe) NMBS en die onder een regeling vallen zoals bepaald in de eerste drie paragrafen van artikel 153, financieel ten laste blijven van hun feitelijke werkgever, namelijk Infrabel of (nieuwe) NMBS naargelang ze aan de ene of de andere vennootschap ter beschikking waren gesteld.

La référence à l'article 72, § 3, implique que les membres du personnel qui ont été mis à la disposition d'Infrabel ou de la (nouvelle) SNCB et qui sont soumis à un règlement tel que stipulé aux trois premiers paragraphes de l'article 153, restent financièrement à charge de leur employeur de fait, à savoir Infrabel ou la (nouvelle) SNCB, selon qu'ils étaient mis à la disposition de l'une ou l'autre société.


De paragrafen 3 en 4 bepalen de enige transmissiewijze van de DNA-profielen en de daarmee verwante gegevens naar de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, namelijk via elektronische weg, en geëncrypteerd, zodat de integriteit van de verzonden gegevens gegarandeerd is.

Les paragraphes 3 et 4 précisent le seul mode de transmission valide des profils ADN et des données associées vers le gestionnaire des banques de données nationales, à savoir par voie électronique cryptée garantissant autant que faire se peut l'intégrité des données transmises.


(bedragen betreffen inschatting van het deel van de beschikbare middelen dat maximaal aan landbouwers ten goede komt. Op basis van deze paragrafen zal namelijk ook subsidie worden verleend aan niet-ondernemers)

(Les montants portent sur l'estimation de la part des moyens disponibles maximaux dont bénéficient les agriculteurs. En effet, sur la base de ces points, une subvention sera également accordée à des particuliers.)




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     paragrafen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragrafen namelijk' ->

Date index: 2024-03-05
w