Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragrafen op aangezien elke paragraaf slechts " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement heft de indeling in paragrafen op, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

Le présent amendement supprime la division en paragraphes, étant donné que chacun des paragraphes ne comporte qu'un seul alinéa.


Dit amendement heft de indeling in paragrafen op, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

Le présent amendement supprime la division en paragraphes, étant donné que chacun des paragraphes ne comporte qu'un seul alinéa.


1. De indeling van artikel 122octies/2 in paragrafen dient te vervallen, aangezien elke paragraaf maar één lid bevat.

1. La subdivision de l'article 122octies/2 en paragraphes sera abandonnée dès lors que chaque paragraphe ne contient qu'un alinéa


De paragraafsgewijze indeling dient te vervallen aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

La subdivision en paragraphes n'a pas lieu d'être étant donné que chaque paragraphe ne se compose que d'un seul alinéa.


De paragraafsgewijze indeling dient te vervallen aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat.

La subdivision en paragraphes n'a pas lieu d'être étant donné que chaque paragraphe ne se compose que d'un seul alinéa.


111. Aangezien een maatregel slechts als ' staatssteun ' in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU kan worden aangemerkt indien is voldaan aan elk van de in die bepaling gestelde voorwaarden, moet de Commissie in een besluit waarin zij concludeert dat staatssteun is verleend, uiteenzetten waarom zij van mening is dat de betrokken overheidsmaatregel aan al deze voorwaarden voldoet (arrest van 5 maart 2015, Banco Privado Português en Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, punt 45 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

111. Dès lors que la qualification d'' aide d'Etat ', au sens de l'article 107, paragraphe 1, TFUE, requiert que toutes les conditions visées à cette disposition soient remplies, la décision de la Commission retenant une telle qualification doit exposer les motifs pour lesquels cette institution considère que la mesure étatique concernée satisfait à l'ensemble desdites conditions (arrêt du 5 mars 2015, Banco Privado Português et Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, point 45 et j ...[+++]


Dat gelet op de cijfers die blijken uit de voormelde objectiveringsstudie de ontplooiing van het Docks Bruxsel project en de eventuele ontwikkeling van UPlace project geen afbreuk doen aan deze vaststelling aangezien elk van deze projecten slechts ten dele de absorptiecapaciteit voor de geïdentificeerde nieuwe handelsoppervlakten en -infrastructuur invult;

Qu'eu égard aux chiffres ressortant de l'étude d'objectivation précitée, le déploiement du projet Docks Bruxsel et l'éventualité du développement du projet UPlace ne viennent pas remettre en cause cette constatation, dans la mesure où chacun de ces projets ne vient combler que partiellement la capacité d'absorption de nouvelles surfaces et infrastructures commerciales ainsi identifée;


Ter herinnering, van de hierboven besproken paragrafen 2 en 3 kan overeenkomstig artikel 9, § 4, zoals hij wordt vervangen door het onderhavige besluit, slechts worden afgeweken mits een uitdrukkelijke motivering in de opdrachtdocumenten, die gerechtvaardigd is door de bijzondere eisen van de opdracht in kwestie. De sanctie bij het ontbreken van de motivering zal er in dat geval niet in bestaan dat de afwijking voor niet geschreven moet worden gehouden (tenzij in geval van een door partijen ondertekende overe ...[+++]

Pour rappel, il ne peut être dérogé aux paragraphes 2 et 3 examinés ci-dessus que pour autant qu'une motivation expresse soit prévue dans les documents du marché, qui est justifiée par les exigences particulières du marché en question. La sanction pour absence de motivation ne consistera dans ce cas pas à réputer non écrite la dérogation (sauf en cas de convention signée par les parties), vu qu'il en résulterait que plus aucune clause en matière de bouleversement ne s'appliquerait encore, ce qui n'est évidemment pas le but, bien au contraire.


Aangezien een tagged-field logische-beeldrecord slechts één binair veld bevat, is er voor elke zijkant van de hand (het deel onder de pink) een aparte type-15 record nodig en één of twee type-15 records voor elke volledige handpalm.

Un enregistrement logique à zones balisées ne pouvant contenir qu'une seule zone binaire, un enregistrement de type 15 sera nécessaire pour chaque empreinte palmaire, plus un ou deux enregistrements pour chaque empreinte palmaire complète.


Er werd ook op gewezen door de dienst wetsevaluatie van de Senaat dat het beter zou zijn om de indeling in paragrafen op te heffen, aangezien elke paragraaf slechts uit één lid bestaat en de opdeling in dit geval niet verantwoord is.

Le service d'Évaluation de la législation du Sénat a également souligné qu'il serait préférable de supprimer la division en paragraphes vu que chaque paragraphe ne comporte qu'un seul alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragrafen op aangezien elke paragraaf slechts' ->

Date index: 2022-03-10
w