Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallel daaraan vinden vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Les réunions semestrielles entre le ministre chinois des Affaires étrangères et les ambassadeurs de l'UE à Pékin, de même que les réunions correspondantes entre le ministre des Affaires étrangères de l'État membre qui assure la présidence de l'UE, d'une part, et l'ambassadeur de Chine dans cet État membre, d'autre part, ont intensifié la communication et permis de traiter des aspects plus quotidiens de la relation.


Parallel daaraan is de Commissie van plan met specifieke (groepen) lidstaten samen te (blijven) werken om oplossingen te vinden voor kwesties die in de loop van deze stresstests als potentiële risicofactoren zijn aangemerkt.

Dans le même temps, la Commission a l’intention de (continuer à) collaborer avec des États membres ou des groupes d'États membres spécifiques afin de trouver des solutions aux problèmes qui ont été identifiés en tant que facteurs de risque potentiels dans le cadre de ce test de résistance.


Parallel daaraan zullen drie voorbereidende vergaderingen over werkgelegenheid plaatsvinden (in februari, maart en mei).

Parallèlement, trois réunions préparatoires sur l'emploi doivent se tenir (en février, mars et mai).


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-ge ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


69. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-ge ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Les réunions semestrielles entre le ministre chinois des Affaires étrangères et les ambassadeurs de l'UE à Pékin, de même que les réunions correspondantes entre le ministre des Affaires étrangères de l'État membre qui assure la présidence de l'UE, d'une part, et l'ambassadeur de Chine dans cet État membre, d'autre part, ont intensifié la communication et permis de traiter des aspects plus quotidiens de la relation.


Ten tweede is het naar mijn mening van cruciaal belang dat de Commissie de juiste balans weet te vinden in de aanstaande “gezondheidstest” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het parallel daaraan gevoerde debat over de begroting van de EU.

Ensuite, il est essentiel, selon moi, que la Commission trouve un équilibre approprié au niveau du prochain bilan de santé de la PAC et du débat parallèle s'agissant du budget de l'UE.


De discussies in de werkgroepen van de Raad belast met ontwikkelings- en mensenrechtenkwesties vinden parallel of tijdens gemeenschappelijke vergaderingen plaats.

Les discussions au sein des groupes de travail du Conseil sur le développement et les droits de l’homme se déroulent en parallèle ou lors de réunions conjointes.


15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmatische oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergaderingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoel ...[+++]

15. rappelle son intention de développer encore le concept de "multilinguisme maîtrisé" et demande au Bureau de présenter des propositions concrètes afin d'assurer la meilleure utilisation possible des ressources tout en respectant l'égalité entre toutes les langues; juge impératif de trouver des solutions pragmatiques pour éviter tout gaspillage inutile des ressources, que ce soit par une meilleure planification des créneaux pour les réunions afin de réduire le nombre des réunions tenues en parallèle ou par d'autres mesures visant à répondre seulement aux besoins réels; a décidé de placer à la réserve un montant de 5 millions d'euros ...[+++]


De vergaderingen van de ad hoc comités vinden in principe plaats ter gelegenheid van de vergaderingen van de overeenkomstige programmacomités ; in voorkomend geval en indien mocht blijken dat daaraan behoefte bestaat, kunnen vergaderingen van deskundigen uit verschillende comités worden georganiseerd ter bespreking van meer algemene thema's op gebieden die het kader van één enkel specifiek programma overschrijden.

Les réunions des comités ad hoc se tiennent en principe à l'occasion des réunions des comités de programmes correspondants; le cas échéant, pour des domaines dépassant le cadre d'un seul programme spécifique et lorsque le besoin s'en fait sentir, des sessions regroupant des experts de plusieurs comités sur une thématique plus large peuvent être organisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel daaraan vinden vergaderingen' ->

Date index: 2021-09-01
w