Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Neventerm
Niet-bancaire kredietactiviteit
Paniekaanval
Paniektoestand
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallelle distributie
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen

Traduction de «parallel te beginnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen

Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Onderhandelingen te beginnen en, zo mogelijk, af te ronden over de regelingen voor de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, bedoeld in de artikelen 6, 8, 9 en 12 van genoemde Overeenkomst, parallel met onderhandelingen over de regelingen en het tijdschema voor de liberalisering van de handel in goederen, zoals bedoeld in artikel 5 van genoemde Overeenkomst en in artikel 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tu ...[+++]

1. d'engager et, dans la mesure du possible, de conclure des négociations relatives aux mécanismes de libéralisation du commerce des services, des mouvements de capitaux et des paiements, ainsi qu'aux mesures régissant la propriété intellectuelle, visés dans les articles 6, 8, 9 et 12 de cet accord, et de mener simultanément des négociations portant sur les mécanismes et le calendrier de libéralisation des échanges de marchandises visés à la fois dans l'article 5 de cet accord et dans l'article 3 de l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement signé le 8 décembre 1997 entre la Communauté européenne et les États-Un ...[+++]


Ook op het niveau van de arrondissementen moet men beginnen met de fusie in de recherche, en parallel daarmee het Algemeen Inlichtingencentrum oprichten.

Au niveau des arrondissements également, il faut commencer avec la fusion dans les recherches, et en parallèle, créer le Centre d'informations générales.


Ook op het niveau van de arrondissementen moet men beginnen met de fusie in de recherche, en parallel daarmee het Algemeen Inlichtingencentrum oprichten.

Au niveau des arrondissements également, il faut commencer avec la fusion dans les recherches, et en parallèle, créer le Centre d'informations générales.


1. Onderhandelingen te beginnen en, zo mogelijk, af te ronden over de regelingen voor de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, bedoeld in de artikelen 6, 8, 9 en 12 van genoemde Overeenkomst, parallel met onderhandelingen over de regelingen en het tijdschema voor de liberalisering van de handel in goederen, zoals bedoeld in artikel 5 van genoemde Overeenkomst en in artikel 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tu ...[+++]

1. d'engager et, dans la mesure du possible, de conclure des négociations relatives aux mécanismes de libéralisation du commerce des services, des mouvements de capitaux et des paiements, ainsi qu'aux mesures régissant la propriété intellectuelle, visés dans les articles 6, 8, 9 et 12 de cet accord, et de mener simultanément des négociations portant sur les mécanismes et le calendrier de libéralisation des échanges de marchandises visés à la fois dans l'article 5 de cet accord et dans l'article 3 de l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement signé le 8 décembre 1997 entre la Communauté européenne et les États-Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Om te beginnen heb ik in dit Parlement en bij andere gelegenheden al diverse keren gezegd dat wij tegen elke vorm van concurrerende of parallelle verdeling van instellingen in de Europese Unie zijn.

– (EN) Tout d’abord, j’ai déclaré à plusieurs reprises devant ce Parlement, et en d’autres occasions, que nous étions contre tout type de divisions concurrentes ou parallèles au sein de l’Union européenne.


Wanneer een aanvrager voornemens is op een nieuw voedingsmiddel een gezondheidsclaim te vermelden die uit hoofde van artikel 17 of 18 van die verordening moet worden goedgekeurd, en indien de aanvragen met betrekking tot het nieuw voedingsmiddel en de gezondheidsclaim gelijktijdig worden ingediend en beide een verzoek om bescherming van eigen gegevens omvatten, dienen op verzoek van de aanvrager de gegevensbeschermingsperioden gelijktijdig te beginnen en parallel te verlopen.

Lorsqu'un demandeur souhaite qu'un nouvel aliment porte une allégation de santé autorisée conformément à l'article 17 ou 18 du règlement (CE) n° 1924/2006 et lorsque les demandes d'autorisation du nouvel aliment et de l'allégation de santé sont introduites en même temps et contiennent toutes deux une demande de protection de données faisant l'objet d'un droit de propriété, alors, si le demandeur en fait la requête, les périodes de protection des données devraient commencer et courir simultanément.


Vermits het contract nog steeds liep gedurende het jaar 2004, hebben wij schikkingen getroffen om parallel te beginnen met de realisatie van editie 2004 met onze eigen middelen.

Comme le contrat était toujours en cours dans le courant de 2004, nous avons pris les dispositions pour commencer à réaliser en parallèle l'édition 2004 par nos propres moyens.


We hebben nu twee parallel lopende processen die een goede invoer leveren voor het kwalificatiekader, maar we zullen het zover moeten krijgen dat we kunnen beginnen met de werkelijke implementatie van belangrijke bepalingen uit de Verdragen.

Nous avons maintenant deux processus parallèles qui s’intègrent bien dans le cadre européen de qualifications. Nous en avons besoin afin d’entamer l’application réelle de clauses importantes de nos traités.


In het kader van deze plannen moeten zij ook in overweging nemen een strategie voor de parallelle vermelding van prijzen en bedragen in euro en de nationale munteenheid ontwikkelingen die geruime tijd voor de overgangsperiode zou kunnen beginnen en op een passend later tijdstip kan worden afgesloten, zodat de burgers voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe waardeschaal.

Au titre de ces plans, ils doivent en outre envisager l'élaboration d'une stratégie de double affichage des prix et des montants en euros et dans la monnaie nationale, à mettre en œuvre bien avant la date de passage à l'euro et pendant une période appropriée après celle-ci, de manière à permettre aux citoyens de disposer d'un laps de temps suffisant pour s'adapter au changement.


Parallel aan deze ontwikkeling blijven de gevaren, vooral voor kinderen, en het aanhoudend misbruik van deze technologieën voortbestaan, terwijl nieuwe gevaren en misbruiken de kop beginnen op te steken.

Parallèlement, les dangers, notamment pour les enfants, et les utilisations abusives des technologies continuent à exister, tandis que de nouveaux dangers et abus font leur apparition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel te beginnen' ->

Date index: 2025-01-06
w