Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Parallel octrooi
Parallelle octrooi
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «parallel te regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


parallel octrooi | parallelle octrooi

brevet parallèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het rechtsmiddel waarin deze wet voorziet, de geschillen behelst over de schending van de rechten gewaarborgd door de Boeken II en III van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, is het logisch de inwerkingtreding ervan parallel te regelen met die van de eerste bepaling van de Boeken II en III van die wet die in werking zal treden.

Étant donné que le mécanisme de recours prévu par la présente loi concerne les contestations relatives à la violation des droits garantis par les Livres II et III de la loi relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, il est cohérent de prévoir son entrée en vigueur parallèlement à celle de la première des dispositions des Livres II et III de cette loi qui entrera en vigueur.


Aangezien het rechtsmiddel waarin deze wet voorziet, de geschillen behelst over de schending van de rechten gewaarborgd door de Boeken II en III van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, is het logisch de inwerkingtreding ervan parallel te regelen met die van de eerste bepaling van de Boeken II en III van die wet die in werking zal treden.

Étant donné que le mécanisme de recours prévu par la présente loi concerne les contestations relatives à la violation des droits garantis par les Livres II et III de la loi relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, il est cohérent de prévoir son entrée en vigueur parallèlement à celle de la première des dispositions des Livres II et III de cette loi qui entrera en vigueur.


Het lijkt passender om de hele kwestie van het oude personeelsstatuut dat van toepassing is op Europol uitsluitend in de Europolverordening zelf te regelen, in plaats van deze materie parallel daaraan op te nemen in dit voorstel.

Il semble plus approprié de traiter l'ensemble des questions relatives à l'ancien statut du personnel d'Europol uniquement dans le règlement relatif à Europol, sans les aborder en parallèle dans la présente proposition.


Net zoals een wetgevend ingrijpen in 2003 noodzakelijk was om de bijzondere opsporingsmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek te regelen, blijkt het nu absoluut noodzakelijk een parallel systeem uit te werken voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

De la même manière qu'il a fallu légiférer en 2003 pour régler les méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'instruction, il s'avère aujourd'hui absolument indispensable de mettre au point un système parallèle pour les services de renseignement et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals een wetgevend ingrijpen in 2003 noodzakelijk was om de bijzondere opsporingsmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek te regelen, blijkt het nu absoluut noodzakelijk een parallel systeem uit te werken voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

De la même manière qu'il a fallu légiférer en 2003 pour régler les méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'instruction, il s'avère aujourd'hui absolument indispensable de mettre au point un système parallèle pour les services de renseignement et de sécurité.


Het is noodzakelijk een duidelijke definitie op te nemen en een minimum aan uniforme communautaire principes vast te stellen die de afzet op de markt van gewasbeschermingsmiddelen via parallelle handel regelen.

Il est nécessaire d'apporter une définition claire et de définir un ensemble minimum de principes communautaires uniformes réglementant la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques via le commerce parallèle.


Artikel 6bis, §§ 1 en 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van exclusieve bevoegdheden waarbij iedere wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis, §§ 1 et 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles répartit la compétence en matière de réglementation de la recherche scientifique entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives, chaque législateur étant compétent pour régler la recherche scientifique dans les matières qui relèvent de sa compétence.


Artikel 6bis, §§ 1 en 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van exclusieve bevoegdheden waarbij iedere wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis, §§ 1 et 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles répartit la compétence en matière de réglementation de la recherche scientifique entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives, chaque législateur étant compétent pour régler la recherche scientifique dans les matières qui relèvent de sa compétence.


4. Parallel met de vergaderingen van het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht komen de vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van elke lidstaat, die aangewezen zijn volgens art. 6, lid 3, ook bijeen om met algemene stemmen de volgende aangelegenheden te regelen:

4. Conjointement avec les réunions du réseau européen pour la médiation et la justice réparatrice, les représentants de chaque État membre, désignés conformément à l'article 6, paragraphe 3, se réunissent pour régler à l'unanimité les questions suivantes concernant :


Artikel 6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de onderscheiden wetgevers volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van de exclusieve bevoegdheden, waarbij iedere - federale, gemeenschaps- of gewest- - wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis de la loi spéciale du 8 août 1980 répartit entre les différents législateurs la compétence pour régler la recherche scientifique, selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives : chaque législateur - fédéral, communautaire, régional - est compétent pour régler la recherche scientifique se rapportant aux matières qui ressortissent à ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel te regelen' ->

Date index: 2021-07-02
w