Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallelle bepalingen zouden " (Nederlands → Frans) :

Worden deze amendementen aanvaard, dan kunnen ook de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek worden aangepast die zouden worden ingevoerd in het ontwerp van wet betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken; daartoe wordt parallel een amendement nr. 12 ingediend dat artikel 8 van dit ontwerp volledig herschrijft (Zie Stuk Senaat, nr. 1-967/5, 1997-1998).

Si ces amendements sont adoptés, on pourra également adapter les dispositions du Code judiciaire qui seraient introduites dans le projet de loi relatif à l'organisation judiciaire en matière pénale; à cet effet, nous déposons parallèlement un amendement nº 12 qui réécrit complètement l'article 8 dudit projet (voir do c. Sénat, nº 1-967/5, 1997-1998).


De verzoekende partij leidt een eerste middel af uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre zij, enerzijds, niet op relevante wijze het doel zouden nastreven dat erin bestaat de parallelle uitvoering van de fiscale en strafrechtelijke onderzoeken te voorkomen en in zoverre zij, anderzijds, een verschil in behandeling onder de belastingplichtigen zouden invoeren, waarbij alleen sommigen onder hen worden geconfr ...[+++]

La partie requérante prend un premier moyen de la violation, par les dispositions attaquées, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que, d'une part, elles ne poursuivraient pas de manière pertinente l'objectif consistant à éviter l'exercice parallèle des investigations fiscales et pénales et en ce que, d'autre part, elles créeraient une différence de traitement entre les contribuables, seuls certains d'entre eux étant confrontés à une double investigation, pénale et fiscale.


Om te voorkomen dat in dergelijke gevallen parallelle bepalingen zouden bestaan, die enerzijds door de Raad en anderzijds door de Commissie zouden zijn vastgesteld, moet de Commissie worden gemachtigd dergelijke besluiten van de Raad in te trekken.

Afin d'éviter que cette situation n'entraîne la coexistence de dispositions parallèles adoptées, d'une part, par le Conseil, et d'autre part, par la Commission, il convient d'habiliter cette dernière à abroger lesdits actes du Conseil.


Om te voorkomen dat in dergelijke gevallen parallelle bepalingen zouden bestaan, die enerzijds door de Raad en anderzijds door de Commissie zouden zijn vastgesteld, moet de Commissie worden gemachtigd dergelijke besluiten van de Raad in te trekken.

Afin d'éviter que cette situation n'entraîne la coexistence de dispositions parallèles adoptées, d'une part, par le Conseil, et d'autre part, par la Commission, il convient d'habiliter cette dernière à abroger lesdits actes du Conseil.


Om te voorkomen dat in dergelijke gevallen parallelle bepalingen zouden bestaan, die enerzijds door de Raad en anderzijds door de Commissie zouden zijn vastgesteld, moet de Commissie worden gemachtigd dergelijke besluiten van de Raad in te trekken.

Afin d'éviter que cette situation n'entraîne la coexistence de dispositions parallèles adoptées, d'une part, par le Conseil, et d'autre part, par la Commission, il convient d'habiliter cette dernière à abroger lesdits actes du Conseil.


2° Parallel met het 1° en onverminderd de bepalingen van artikel 87, worden de aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via schuldtitels met onbepaalde looptijd of schuldtitels die converteerbaar zijn in aandelen van de emittent, en via andere financieringsinstrumenten die in het boekhoudkundig eigen vermogen op geconsolideerde basis worden opgenomen met toepassing van de internationale standaarden voor jaarrekeningen, uitgesloten uit het reglementair eigen vermogen op geconsolideerde basis, in zoverre zij, met toepassing van de artikelen 14 en 15, niet in het eigen ve ...[+++]

2° De manière symétrique au 1°, et sans préjudice des dispositions de l'article 87, les fonds versés à l'établissement au moyen de titres à durée indéterminée ou convertibles en actions de l'émetteur et au moyen d'autres instruments de financement qui sont repris dans les fonds propres comptables sur base consolidée en application des normes comptables internationales sont exclus des fonds propres réglementaires sur base consolidée dans la mesure où ils ne sont ou ne seraient pas inclus dans les fonds propres sur base sociale en application des articles 14 et 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle bepalingen zouden' ->

Date index: 2021-10-23
w