Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Niet-bancaire kredietactiviteit
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallelle distributie
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Staat van de onderhandelingen
Verslag van de besprekingen

Traduction de «parallelle besprekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques


verslag van de besprekingen

compte rendu des délibérations


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.

Parallèlement aux discussions visant à introduire les changements nécessaires dans la législation des États membres en vue d'assurer la conformité avec la directive, la Commission prie le groupe de travail Article 29 d'utiliser le dernier rapport du séminaire sur le traitement des plaintes internationales comme base pour les futures discussions dans l'optique d'un rapprochement substantiel des pratiques actuelles des États membres et d'une simplification des conditions des transferts internationaux de données.


Op een bijeenkomst van de Gemengde Commissie EU-China, die parallel met de Top in oktober 2000 heeft plaatsgevonden, hebben diepgaande besprekingen plaatsgevonden van belangrijke kwesties inzake bilaterale handel en samenwerking.

Une réunion du comité mixte UE-Chine, qui s'est tenue à la suite du sommet d'octobre 2000, a été l'occasion de mener des discussions approfondies sur des problèmes bilatéraux essentiels en matière d'échanges commerciaux et de coopération.


Bij het opstellen van deze analyse is slechts traag vooruitgang geboekt en uit de parallelle initiatieven die door het openbaar ministerie en de HRJ zijn opgezet, blijkt het gebrek aan coördinatie en - in zekere mate - aan betrokkenheid.[32] Open besprekingen met de belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld, gevolgd door een duidelijk actieplan, zijn noodzakelijk om dit proces een nieuwe impuls te geven.

Les progrès accomplis dans la réalisation de cette analyse ont été lents, et des initiatives parallèles prises par le ministère public et le Conseil supérieur de la magistrature laissent apparaître un manque de coordination et, dans une certaine mesure, d'appropriation de l'initiative[32]. Des discussions ouvertes avec les parties prenantes et la société civile, suivies d'un plan d'action clair, sont nécessaires pour relancer le processus.


Parallel met deze BSEC-bijeenkomsten zou het nuttig zijn de politieke dialoog en besprekingen over ENB-aangelegenheden te organiseren tussen ministers van de EU en de oostelijke ENB-landen.

À la suite de ces réunions avec la CEMN, il serait intéressant d’organiser des rencontres entres les ministres de l’Union européenne et ceux des pays de l’Est participant à la PEV afin d’entretenir un dialogue politique et un débat sur les questions liées à la PEV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische onderhandelingen met BIH liepen gedeeltelijk parallel met de onderhandelingen met de Staatsunie van Servië en Montenegro tot de Commissie deze op 3 mei 2006 onderbrak vanwege het gebrek aan medewerking van Servië met het ICTY. De Bosnische onderhandelaars leverden een positieve bijdrage tot de besprekingen omdat ze erin slaagden over de nodige kennis van zaken beschikten en erin slaagden de verschillende belangen van het land onder de aandacht te brengen en te verdedigen, ondanks de ingewikkelde structuur van de instelli ...[+++]

Un élément positif des discussions fut que les négociateurs bosniens se montrèrent compétents et capables de refléter et défendre les divers intérêts du pays, malgré la structure institutionnelle complexe de la Bosnie-et-Herzégovine.


Het gaat over andere besprekingen die parallel aan mekaar lopen en dit mag door het Kwartet niet uit het oog verloren worden.

Il s'agit d'autres pourparlers, qui se déroulent en parallèle, et le Quartet ne peut perdre cet élément de vue.


De besprekingen over het protocolakkoord zullen opnieuw van start gaan parallel met de onderhandeling over de herziening van het artikel 44 WPA, zodat het protocolakkoord snel kan gefinaliseerd en ondertekend orden na het stemmen van de wet.

Les discussions sur le protocole d'accord vont redémarrer parallèlement à la négociation de la révision de l'article 44 LFP de manière à ce que le protocole d'accord soit finalisé et signé rapidement après le vote de la loi.


Parallel hiermee heeft de Commissie de aanzet gegeven tot besprekingen[18] over een eventueel initiatief inzake de toegang tot gegevens over multimodaal vervoer, om in te spelen op de uitdaging om vervoersgegevens toegankelijk te maken; dit heeft betrekking op alle vervoerswijzen en mobiliteitsdiensten.

En parallèle, la Commission a lancé un débat[18] sur une éventuelle initiative portant sur l’accès aux données relatives au transport multimodal en vue de répondre au défi consistant à rendre accessibles les données couvrant tous les modes de transport et tous les services de mobilité.


Volgens de minister heeft het topberaad niet tot doel een overleg te organiseren dat parallel loopt met de besprekingen over de verschillende maatregelen in de gezondheidszorg, maar wel om de actoren uit de sector nauwer bij de problematiek te betrekken.

Selon le ministre, le sommet n'a pas pour but d'organiser une concertation parallèle aux discussions portant sur les différentes mesures dans le domaine des soins de santé, mais d'impliquer plus fortement les acteurs du secteur dans la problématique.


Het topberaad heeft niet tot doel om een overleg in te richten dat parallel loopt met de besprekingen over de verschillende maatregelen in de gezondheidszorg, maar wel om de actoren uit de sector er nauwer bij te betrekken.

Ce groupe de réflexion n'a pas pour objectif d'être le lieu d'une concertation parallèle aux négociations sur les différentes mesures de soins de santé mais vise à y associer plus étroitement les acteurs de ce secteur.


w