Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallelle ontwikkeling heeft " (Nederlands → Frans) :

Vanuit de vaststelling dat de juridische situatie en de feitelijke situatie wat betreft het gelijk loon voor gelijk werk, niet dezelfde parallelle ontwikkeling heeft gekend stelt de Raad een viertal overwegingen, acties en maatregelen voor :

En partant de la constatation que la situation juridique et la situation de fait en matière d'égalité des rémunérations n'ont pas connu un développement parallèle, le Conseil propose quatre considérations, actions et mesures :


Vanuit de vaststelling dat de juridische situatie en de feitelijke situatie wat betreft het gelijk loon voor gelijk werk, niet dezelfde parallelle ontwikkeling heeft gekend stelt de Raad een viertal overwegingen, acties en maatregelen voor :

En partant de la constatation que la situation juridique et la situation de fait en matière d'égalité des rémunérations n'ont pas connu un développement parallèle, le Conseil propose quatre considérations, actions et mesures :


6) Het concept van economische en technologische ontwikkeling, zoals vooropgesteld in de preambule, wordt verder verklaard in Artikel XI, parallel met het eveneens evolutieve verificatieregime van de chemische industrie. Dit heeft tot doel het wederzijdse vertrouwen te bevorderen teneinde de ontwikkeling van de internationale handel en de technische samenwerking in de chemische sector te waarborgen.

6) Le concept évolutif du développement économique et technologique tel qu'énoncé à l'Article XI et mis en avant par le Préambule, parallèlement au régime également évolutif de vérification de l'industrie chimique dans un but de confiance mutuelle de manière à assurer le développement du Commerce international et de la coopération technique dans le secteur chimique.


6) Het concept van economische en technologische ontwikkeling, zoals vooropgesteld in de preambule, wordt verder verklaard in Artikel XI, parallel met het eveneens evolutieve verificatieregime van de chemische industrie. Dit heeft tot doel het wederzijdse vertrouwen te bevorderen teneinde de ontwikkeling van de internationale handel en de technische samenwerking in de chemische sector te waarborgen.

6) Le concept évolutif du développement économique et technologique tel qu'énoncé à l'Article XI et mis en avant par le Préambule, parallèlement au régime également évolutif de vérification de l'industrie chimique dans un but de confiance mutuelle de manière à assurer le développement du Commerce international et de la coopération technique dans le secteur chimique.


De vorige minister van Justitie heeft het UFC in Antwerpen en het CASC in Brussel in 1995, ongeveer parallel met de ontwikkeling van de wet van 13 april 1995, gesubsidieerd.

En 1995, l'ancien ministre de la Justice à subventionné l'UFC à Anvers et le CRASC à Bruxelles, soit à peu près parallèlement à l'élaboration de la loi du 13 avril 1995.


J. overwegende dat het fenomeen van namaak en piraterij alarmerende gevolgen heeft voor de economie van de Europese Unie en voor het hele Europese socio-economische stelsel, zoals een inperking van bevorderingen tot innovatie, een afremming van directe buitenlandse investeringen (DBI), een onttrekking van gekwalificeerde arbeidsplaatsen aan de industrie en het ontstaan van een milieu dat de ontwikkeling van een grijs circuit, dat parallel loopt aan het legal ...[+++]

J. considérant que le phénomène de la contrefaçon et du piratage a des répercussions dramatiques sur l'économie de l'Union européenne et sur l'ensemble du système socioéconomique communautaire, dès lors qu'il tue l'incitation à l'innovation, freine les investissements directs étrangers (IDE), fait disparaître des emplois qualifiés dans l'industrie et jette les bases d'une économie clandestine contrôlée par le crime organisé, parallèle au système officiel,


Om die reden heeft de Europese Unie, parallel aan de grote hoeveelheid wetteksten waar ze zich mee heeft uitgerust en aan de doelstellingen en normen die ze zich heeft gesteld, andere middelen in stelling gebracht die in staat zijn om bij te dragen aan de verbetering van het milieu. Voorbeelden van die extra instrumenten zijn onder andere financiële steun in de vorm van subsidies, het deel van de begroting van het zevende OTO-kaderprogramma dat bedoeld is ter ondersteuning van onderzoek en eco-technologieën ten gunste van de ...[+++]

C'est ainsi que, parallèlement à l'arsenal de textes législatifs dont elle s'est dotée et aux objectifs et normes qu'elle s'est fixés, l'Union européenne a mis en place d'autres moyens susceptibles de participer à l'amélioration de l'environnement. Parmi ces outils complémentaires, on peut citer entre autres les aides financières apportées dans le cadre des subventions, la part du budget du 7PCRD destinée à soutenir la recherche et les écotechnologies en faveur du développement durable ainsi que les campagnes de communication et les actions de prévention.


De parallelle ontwikkeling van communautaire samenwerkingsprogramma’s op twee verschillende basissen heeft tot een onregelmatig systeem met veel negatieve aspecten geleid.

Le développement parallèle des programmes de coopération communautaires sur deux bases différentes a débouché sur un système singulier présentant de nombreux inconvénients.


Parallel aan de ontwikkeling van productetikettering heeft de IFAT, de International Fair Trade Association met 270 leden in 61 landen in de hele wereld standaarden ontwikkeld voor en een toezichtssysteem op Fair Trade-organisaties.

Parallèlement au développement de la labellisation des produits, l'IFAT, forte de 270 membres dans 61 pays dans le monde, a élaboré des normes et un système de contrôle des organisations du commerce équitable.


30. wijst op de interessante perspectieven die worden geopend door de "open coördinatiemethode" in het kader van de strategie van Lissabon; beklemtoont dat het Europees Parlement belang heeft bij een volledige informatie over de ontwikkeling van deze praktijk; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die tot dusverre met deze methode is geboekt en te insisteren dat de open coördinatiemethode niet moet uitgroeien tot een parallelle, maar aan ...[+++]

30. rappelle les perspectives intéressantes offertes par la "méthode ouverte de coordination" dans le cadre de la stratégie de Lisbonne; souligne qu'il est de l'intérêt du Parlement d'être pleinement informé de l'évolution de cette pratique; invite la Commission à présenter un rapport sur les progrès réalisés à ce jour grâce à cette méthode et insiste pour que la méthode ouverte de coordination ne devienne pas une procédure législative parallèle, de nature toutefois subreptice, circonvenant les procédures établies par le traité CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle ontwikkeling heeft' ->

Date index: 2021-05-29
w