Op basis van het ministerieel besluit van 22 november 2001 tot vaststelling, voor de jaren 1997, 1998, 1
999 en 2000, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen v
an toepassing zijn, werden ...[+++] in december 2001 de rijkstoelagen 2000 uitbetaald, rekening houdend met de hiervoor bedoelde correctie.Sur la base de l'arrêté ministériel du 22 novembre 2001 fixant, pour les années 1997, 1998
, 1999 et 2000, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'État pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui leur est applicable, les subventions de l'État pour l'année 2000 ont été liquidées en décembre 2001, compte tenu
...[+++] des corrections précitées.